Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 7201-7225:

たてふだtatefuda

noun:

  • bulletin board; notice board; billboard; roadside sign; sign on a post, usu. wooden, esp. containing information about a sight, warning, congratulations, etc. 高札
ノンステップバスNONSUTEPPUBASUノンステップ・バスNONSUTEPPU/BASU

noun:

  • bus without a step up into it, usually because it lowers itself or has a lift; low-floor bus - From English "non-step bus"
じょしこうせいビジネスjoshikouseiBIJINESU

noun:

きげんきづまをとるkigenkizumawotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term 機嫌を取る
きづまをあわすkizumawoawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term 機嫌をとる
くのじにまげるkunojinimageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to bend over in the shape of the hiragana character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape
したてかたshitatekata

noun:

  • style of clothes; method of tailoring; method of training
ごういおぼえがきgouioboegaki

noun:

  • memorandum of agreement; memorandum of understanding; letter of intent
ふくむきかんfukumukikan

noun:

  • period of work; period of service; tour of duty
はいしんこういhaishinkoui

noun:

  • breach of faith; breach of trust; act of disloyalty
じゅうそくかんjuusokukan

noun:

  • feeling of fullness; sense of sufficiency; feeling of satisfaction
えいきょうはんいeikyouhan'i

noun:

  • area of influence; zone of influence; extent of impact
きりかねkirikaneirr.

noun:

  • metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs
  • cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)
あかごのてをひねるakagonotewohineruあかごのてをひねるakagonotewohineruあかごのてをねじるakagonotewonejiruあかごのてをねじるakagonotewonejiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - idiom 赤子の腕をひねる
あかごのうでをひねるakagonoudewohineruあかごのうでをねじるakagonoudewonejiruあかごのうでをひねるakagonoudewohineruあかごのうでをねじるakagonoudewonejiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - obscure term - idiom 赤子の手をひねる
つじずもうtsujizumou

noun:

  • amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn) - Sumo term
  • wrestling show in a roadside tent - Sumo term
ものまえmonomae

noun:

  • just before a war - archaism
  • day before a holiday - archaism
  • day before the one on which prostitutes were forced to accept customers - archaism 紋日
ねじをまくnejiwomakuネジをまくNEJIwomaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to wind (e.g. a watch)
  • to give (somebody) a good prodding; to make (somebody) shape up - idiom
ふにんfunin Inflection

noun / ~する noun:

  • moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment
とりしきるtorishikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate a business; to run a business; to manage all by oneself
はたをあげるhatawoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to raise (hoist) a flag
  • to raise an army
  • to start a new business
鹿かしまだちkashimadachi Inflection

noun / ~する noun:

  • to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip 旅立ち出立
きうんがたかまるkiungatakamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to gather momentum; to gather strength; (for a trend) to reach a peak
はなつhanatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
  • to set free; to release; to let loose
  • to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
  • to send out (a person to carry out a duty)
  • to set fire to - in the form 火を放つ 火を放つ

隊長taichouha礼砲reihouwo放つhanatsuようにyouni命じたmeijita The captain gave orders for a salute to be fired.

それsorehatorawononi放つhanatsuようなyounaものmonoda It is like letting a tiger run loose.

クエーサーKUEESAAtoha非常にhijouni遠方enpouniあるaruまぶしいmabushii輝きkagayakiwo放つhanatsu天体tentaida Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.

じかたjikata

noun:

  • person in charge of music (in a Japanese dance performance) 立方【たちかた】
  • person singing ballads (in noh)
  • coast (esp. as seen from the water); shore
  • the country; countryside; the provinces; rural area - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary