Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 7226-7250:
- 態度を取る【たいどをとる】態度をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
- えらい目にあう【えらいめにあう】えらい目に遭う・偉い目にあう・偉い目に遭う・えらい目に会うirr.・偉い目に会うirr. Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have a terrible time; to have a hard time ➜ 目にあう【めにあう】
- ちょっとよろしい《一寸宜しい》
interjection:
- (can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?
- 放送開始【ほうそうかいし】 Inflection
noun / ~する noun:
- start of broadcast; commencement of transmission; sign-on
- 相手にしない【あいてにしない】 Inflection
expression / adjective:
- to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with
- ケチつける・けちつける Inflection
ichidan verb:
- to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble ➜ ケチを付ける
- 備える★【そなえる】具える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to furnish with; to equip with; to provide; to install
- to prepare for; to make preparations for; to make provision for
- to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
- to be born with; to have since birth
私達は火災に備えるべきだ。 We should provide against fires.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 God provides the wind, but man must raise the sails.
- 素読み【すよみ・そよみobs.】素読irr. Inflection
noun / ~する noun:
- reading (a text) aloud without trying to understand it ➜ 素読【そどく】
- reading a second draft without checking it against the original
- 長音符【ちょうおんぷ】
noun:
- katakana-hiragana prolonged sound mark; macron (indicating a long vowel); circumflex (indicating a long vowel); modifier letter triangular colon (IPA diacritical)
- 女役【おんなやく】
noun:
- female role (e.g. in film); female part
- occupation deemed fit for a woman
- passive role in a male homosexual relationship - slang
- 大人は赤子の心を失わず【たいじんはせきしのこころをうしなわず】
expression:
- great human beings never lose the innocence of childhood; a virtuous ruler never loses the spirit of the common people - from Mencius - proverb
- 徳利☆ateji【とっくり・とくり】
noun:
- sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar
- turtleneck (sweater)
- someone who cannot swim
- 足跡を残す【あしあとをのこす・そくせきをのこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to leave one's footprints; to leave one's mark on; to leave a message (behind)
- ただしイケメンに限る【ただしイケメンにかぎる】
expression:
- but he has to be handsome; that said, only if he's a looker; phrase poking fun at people describing their ideal male partner, as a postscript - humorous term
- 島★【しま】嶋
noun:
- island
- territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf - usually written using kana alone
- 不幸★【ふこう】 Inflection
noun / adjectival noun:
- unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident
noun:
- death (usu. of a relative); bereavement
- お前☆【おまえ・おまい・おめー・おめえ】御前☆
pronoun:
- you - formerly honorific, now oft. derog. term referring to an equal or inferior - familiar language - male language
- presence (of a god, nobleman, etc.) [おまえ]
- 推進★【すいしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- propulsion; drive
- promotion (e.g. of a government policy); furtherance; implementation
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
- 越し☆【ごし】
suffix noun:
- across; over; beyond; through; crossing
- throughout (a period of time); for
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He looked sharply at me over his spectacles.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary