Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 7226-7250:
- 触れ太鼓【ふれだいこ】触太鼓
noun:
- drumming in the streets to announce a tournament - Sumo term
- announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets
- がさがさ☆・ガサガサ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- rustling - onomatopoeia
adjectival noun / ~の noun / adverb / ~する noun:
- dry; rough feeling; rough to the touch - onomatopoeia
adverb / ~する noun:
- rough (of a person); course; crude; unrefined; uncouth - onomatopoeia
noun / ~する noun:
- catching fish with a net
- 束脩【そくしゅう】束修irr.
noun:
- entrance fee; initiation fee; registration fee; present to a teacher
- gift of dried meat from a new vassal or pupil - archaism
- 音符☆【おんぷ】
noun:
- musical note; note symbol
- phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)
- part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) ➜ 意符
- 目覚まし☆【めざまし】目覚し・目ざまし
noun:
- alarm clock - abbreviation ➜ 目覚まし時計【めざましどけい】
- waking up; keeping oneself awake
- type of candy given to a child after it wakes up from a nap ➜ お目覚
- バラスト
noun:
- ballast; heavy material placed low to improve a vessel's stability
- ballast; crushed stone, gravel, etc. used on a roadbed or railway track
- かまぼこ《蒲鉾》カマボコ
noun:
- kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. - Food term
- うぐいす張り【うぐいすばり】鶯張り・鴬張り
noun:
- nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)
- 大幣【おおぬさ】
noun:
- streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies) - archaism
- being in great demand
- 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます【ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます】
expression:
- Finger cut-off, ten thousand fist-punches, whoever lies has to swallow a thousand needles [literal]; words said when making a pinky swear - idiom ➜ 指切り【ゆびきり】
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- エスカレーター校【エスカレーターこう】エスカレータ校【エスカレータこう】
noun:
- private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" - colloquialism ➜ エスカレーター学校
- エスカレーター学校【エスカレーターがっこう】エスカレータ学校【エスカレータがっこう】
noun:
- private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; escalator school [literal] - colloquialism ➜ エスカレーター校
- 勝手ながら【かってながら】
expression / prefix:
- to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb
expression:
- it is presumed that; (I, we) presume that
- on one's own accord; by one's arbitrary decision ➜ 勝手に
- 獺祭【だっさい】
noun:
- arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc.
- otters lining a catch of fish on a river bank; (people) making offerings (esp. of fish) - orig. meaning
- 乗船☆【じょうせん】上船 Inflection
noun / ~する noun:
- embarking (a ship); embarkation; boarding ➜ 下船
noun:
- ship (carrying someone) [乗船]
- 側筆【そくひつ】
noun:
- painting with the body of a brush's bristles (to create a thicker line than possible with the tip) ➜ 直筆【ちょくひつ】
- 眉に唾をつける【まゆにつばをつける】眉につばをつける・眉に唾を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery - idiom ➜ 眉唾物【まゆつばもの】
- 落堕【らくだ】 Inflection
noun / ~する noun:
- marrying (of a monk) - Buddhism term
- returning to secular life (of a monk) - Buddhism term
- 巻数【かんすう・かんじゅ・かんず】
noun:
- volume number; reel number; scroll number
- number of volumes; number of reels; number of scrolls; number of turns (of a coil); number of windings (of a transformer, electromagnet, etc.)
- a set number of scrolls to be read by a Buddhist monk [かんじゅ・かんず]
- 流れを汲む【ながれをくむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to be descended from; to be drawn from (the tradition of); to be derived from; to follow the school (tradition) of
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary