Results, concern oneself with
Partial results:
Showing results 726-750:
- 身を殺して仁をなす【みをころしてじんをなす】身を殺して仁を為す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself
- 包まる【くるまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be wrapped up (e.g. in a blanket); to cover oneself
- 降りしく【ふりしく】降り敷く・降敷く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to lie scattered; to be strewn with; to be covered with ➜ 散り敷く
- 嫌になる【いやになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get fed up with; to get sick of; to become disgusted with
- 引っ被る【ひっかぶる】引っかぶる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take upon oneself; to pull (a thing) over one's head
- いても立ってもいられない【いてもたってもいられない】居ても立ってもいられない・居ても立っても居られない Inflection
expression / adjective:
- unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still
- 足が地に着かない【あしがちにつかない】足が地に付かない・足が地につかない
expression:
- losing oneself; on top of the world; walking on air; frivolous - idiom
- 我が物にする【わがものにする】我がものにする・我物にする・わが物にする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make something one's own; to appropriate for oneself
- 濡れ衣を晴らす【ぬれぎぬをはらす】ぬれぎぬを晴らす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation
- 我☆【われ・わ・あれobs.・あobs.・わぬobs.・わろobs.】吾【われ・わ・あれobs.・あobs.・わぬobs.】吾れirr.・我れirr.【われ・あれobs.】
pronoun:
- I; me
- oneself [われ・わ]
- you [われ・わ] - archaism
prefix:
- prefix indicating familiarity or contempt [わ] - also 和 - archaism
- 中座☆【ちゅうざ】中坐 Inflection
noun / ~する noun:
- leaving one's seat (before an event is over); excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.)
- 飛び降り自殺【とびおりじさつ】飛降り自殺・飛降自殺 Inflection
noun / ~する noun:
- killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death
- 身の置き所もない【みのおきどころもない】 Inflection
expression / adjective:
- (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place ➜ 身の置き所がない
- やり逃げ【やりにげ】遣り逃げ
noun:
- breaking off contact with someone after having sex with them; wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck - slang - vulgar
- 掛け声倒れ【かけごえだおれ】
noun:
- starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action
- 蓼酢【たでず】
noun:
- water pepper vinegar; vinegar infused and mixed with water pepper leaves, esp. served with salt-grilled sweetfish - Food term
- 思いっきり☆【おもいっきり】思いっ切り
adverb:
- with all one's strength; with all one's heart; to the utmost ➜ 思い切り【おもいきり】
noun:
- resolution; decisiveness ➜ 思い切り【おもいきり】
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
- 思い切り☆【おもいきり】思いきり
adverb:
- with all one's strength; with all one's heart; to the utmost
noun:
- resolution; decisiveness
- 土地鑑【とちかん】土地勘
noun:
- familiarity with the land
- locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality)
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 The locality does not count for much in Japan.
- 二者択一を迫られる【にしゃたくいつをせまられる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be faced with the choice between two alternatives; to be presented with two difficult choices
- 察する☆【さっする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to guess; to sense; to presume; to judge
- to sympathize with; to sympathise with
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 I gathered from this letter that he was angry.
- 処する☆【しょする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to manage; to deal with; to cope with
- to sentence; to condemn; to punish
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for concern oneself with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary