Results, doesn't matter at all
Partial results:
Showing results 726-750:
- 要点把握【ようてんはあく】
noun:
- grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter) - four character idiom
- 色眼鏡で見る【いろめがねでみる】色めがねで見る Inflection
expression / ichidan verb:
- to look at from a biased viewpoint; to look at with a prejudiced eye - idiom
- 反【たん】段
noun:
- variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos: at least 10 m in length; for haori: at least 7.27 m in length; for other clothes: at least 6.06 m in length
- 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres)
- six ken (10.91 m)
- 着く☆【つく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to arrive at; to reach
- to sit on; to sit at (e.g. the table) ➜ 席に着く
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 It will be late autumn when you get to London.
- 事実上★【じじつじょう】
adverbial noun / ~の noun:
- as a matter of fact; actually; effectively; in reality; in effect
- 委曲を尽くす【いきょくをつくす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to explain or describe a situation or matter in greatest details
- 本件★【ほんけん】
noun:
- this matter; this case
本件についての率直なご意見をお聞かせください。 Could you share your honest opinion on this issue?
- つまるところ《詰まるところ・詰まる所・つまる所・詰まる処・つまる処》
adverb:
- in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it ➜ 詰まり【つまり】
- かなわない☆《敵わない・適わない》 Inflection
adjective:
- no match for
- unbearable
- unable; can't do; beyond one's power
- くたばりぞこない《くたばり損ない》
expression:
- worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died - vulgar ➜ くたばる
- よんどころない《拠所ない・拠ん所ない・拠ん所無い・拠無い・拠ない》 Inflection
adjective:
- can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。 Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
- 人は見かけによらぬもの【ひとはみかけによらぬもの】人は見掛けに依らぬもの
expression:
- appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover - proverb
- 腹も身の内【はらもみのうち】
expression:
- moderation is its own medicine; take care of your stomach; don't overeat - proverb
- かすりもしない
expression:
- hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn - colloquialism
- ここだけの話【ここだけのはなし】
expression:
- confidentially speaking; between you and me; don't tell anybody else about this
- 荷物番【にもつばん】 Inflection
noun / ~する noun:
- keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen)
- じろじろ見る【じろじろみる】ジロジロ見る【ジロジロみる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize; to scrutinise
- 想を練る【そうをねる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to turn (a matter) over in one's mind; to think deeply
- 罵る☆【ののしる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to abuse (verbally); to curse at; to shout abuse at; to speak ill of
- 自家薬籠【じかやくろう】
noun:
- (something that is) available for use at any time; (someone who is) at one's beck and call; (something over which) one has complete mastery - four character idiom
- 何事☆【なにごと】何ごと
noun:
- what; something; everything
- nothing (with neg. verb)
- something or other; unspecified matter
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for doesn't matter at all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary