Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 726-750:

キスアンドライドKISUANDORAIDOキス・アンド・ライドKISU/ANDO/RAIDO

noun:

  • kiss-and-ride; dropping a family member off at a station
えきまえりゅうがくekimaeryuugaku

noun:

  • attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)
おっかぶせるokkabuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put a thing on top of another; to cover; to lay something on
あんしょうにのりあげるanshouninoriageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef
  • to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag
よりyori

particle:

  • than
  • from; out of; since; at; on
  • except; but; other than

adverb:

  • more
がんばってganbatte

expression:

  • do your best; go for it; hold on; keep at it
とっさにtossani

adverb:

  • at once; right away; promptly; on the spur of the moment
がんばれganbare

expression:

  • hold on; go for it; keep at it; do your best 頑張る
わかれぎわwakaregiwa

adverbial noun / ~の noun:

  • at parting; on parting
きこのいきおいkikonoikioi

expression:

  • having no choice but to carry on; having no choice but to go on; unable to change one's course of action; a man riding a tiger cannot disembark halfway through
オンパレードONPAREEDOオン・パレードON/PAREEDO

noun:

  • display; array (of things); succession (of things) - From English "on parade"
うほuho

noun:

  • ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip
  • walking in large steps
  • walking with a disabled leg; someone with a disabled leg
めすmesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to call; to invite; to send for; to summon - honorific language
  • to eat; to drink
  • to put on; to wear
  • to ride
  • to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku)
  • to do 召される
  • used to show respect - used after the -masu stem of a verb - honorific language - archaism
おわせるowaseru Inflection

ichidan verb:

  • to put something on someone's back; to make someone carry something 負う
  • to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
  • to inflict injury on someone

そのsono計画keikakuha会社kaishani多額tagakuno出費shuppiwo負わせるowaseruでしょうdeshou The project will entail great expense upon the company.

ワイワイWAIWAIわいわいwaiwai

adverb:

  • noisily; clamorously; boisterously - onomatopoeia
  • incessantly (complaining, pestering, etc.); going on and on; making a fuss (of something); playing up - onomatopoeia
  • loudly (crying); wailing; bawling; howling - onomatopoeia
たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

ぷかぷかpukapukaプカプカPUKAPUKA

adverb / ~と adverb:

  • lightly (floating); buoyantly - onomatopoeia
  • puffing (on a pipe, cigarette, etc.) - onomatopoeia
  • tooting (a trumpet, horn, etc.); blowing (a flute, whistle) - onomatopoeia
しょひshohi

noun:

  • book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) ブックカバー
いりまちirimachiはいりまちhairimachi

noun:

  • waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to arrive - slang 出待ち
えりかざりerikazari

noun:

  • jewellery worn at the neck or collar of Western clothing (brooch, necklace, choker, etc.)
  • necktie ネクタイ
あぶらがのるaburaganoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get into the swing of (one's work); to hit one's stride
  • (for a fish or bird) to put on fat for the winter
かずくkazukuかづくkazuku Inflection

godan ~く verb:

  • to wear on the head - archaism
  • to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master; to wear such cloth on the left shoulder
  • to be injured
こまりぬくkomarinuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss
がかりgakari

suffix:

  • taking a quantity (of time, people, etc.)
  • similar to ...
  • dependent on ...; reliant on ...
  • while ...; when ...; in the midst of ... - after the -masu stem of a verb
いたつきitatsuki Inflection

noun / ~する noun:

  • being on stage when the curtain opens

noun:

  • wooden floor; wooden-floored room
  • thinly-sliced food grilled on a cedar board 板焼き

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary