Results, one-trick pony
Partial results:
Showing results 726-750:
- そっくり返る【そっくりかえる】反っくり返る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to throw one's chest out; to hold one's head high
- 自由放題【じゆうほうだい】
noun:
- as freely as one pleases; at will; to one's heart's content - four character idiom
- 大ぼらを吹く【おおぼらをふく】大法螺を吹く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to talk through one's hat; to blow one's own horn - idiom
- 口に蜜あり腹に剣あり【くちにみつありはらにけんあり】口に蜜有り腹に剣有り
expression:
- honey in one's mouth but a razor in one's belt - idiom
- 肝に銘ずる【きもにめいずる】肝に命ずるirr. Inflection
expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):
- to engrave in one's heart; to inscribe on one's liver [literal] - idiom
- 腹★【はら】肚
noun:
- abdomen; belly; stomach
- womb ➜ 胎【はら】
- one's mind; one's real intentions; one's true motive
- courage; nerve; willpower
- generosity; magnanimity
- feelings; emotions
- wide middle part; bulging part
- inside; interior; inner part
- anti-node - Physics term
suffix / counter:
- counter for hard roe
- counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 A female kangaroo carries its young in the pouch.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
- 袖手傍観【しゅうしゅぼうかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker - four character idiom
- 一銭を笑う者は一銭に泣く【いっせんをわらうものはいっせんになく】
expression:
- take care of the penny; he who makes fun of one sen will cry at one sen [literal] - proverb ➜ 一円を笑う者は一円に泣く・一銭
- 一円を笑う者は一円に泣く【いちえんをわらうものはいちえんになく】
expression:
- take care of the penny; he who makes fun of one yen will cry at one yen [literal] - proverb
- 貞節を守る【ていせつをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover
- 逆鱗に触れる【げきりんにふれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to infuriate one's superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon one
- to incur the Imperial wrath; to offend the Emperor - orig. meaning
- くれる☆《呉れる》
ichidan ~くれる verb (spec.) / transitive / auxiliary verb:
- to give; to let one have; to do for one; to be given - くれ is an irregular alternative imperative form
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 I told them to send me another ticket.
- 荒らげる☆【あららげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice)
- 体験談【たいけんだん】
noun:
- story of one's experience; recounting of one's experiences; narrative; testimonial
父が戦争の体験談を語ってくれた。 My father told me about his experiences during the war.
- 越権行為【えっけんこうい】
noun:
- exceeding one's authority; abusing one's legal authority; ultra vires activities - four character idiom
- 喉を潤す【のどをうるおす】のどを潤す・喉をうるおす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to appease one's thirst; to wet one's whistle
- 汚名返上【おめいへんじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- clear one's name; redeem oneself; clear (vindicate) one's honor (reputation) - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary