Results, soiling one's pants

Partial results:

Showing results 726-750:

じゆうかってjiyuukatte Inflection

noun / adjectival noun:

  • free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes - four character idiom
じゆうざんまいjiyuuzanmai Inflection

noun / adjectival noun:

  • free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes - four character idiom
たづなさばきtazunasabaki

noun:

  • (one's) handling of the reins; how well one controls things
みのほどしらずminohodoshirazu

expression / noun / ~の noun:

  • not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is
たらふくtarafukuateji

adverb:

  • (eating or drinking) to one's heart's content

私たちwatashitachihaたらふくtarafuku食べたtabeta We played a good knife and fork.

こころゆくまでkokoroyukumade

adverb:

ひざまくらhizamakura

noun:

  • sleeping with one's head in another's lap
しんしょうふうけいshinshoufuukei

noun:

  • imagined landscape; scenery in one's mind's eye - four character idiom
たんパンtanPAN

noun:

  • shorts; short pants
はんパンhanPAN

noun:

とらがらパンツtoragaraPANTSU

noun:

  • tiger-striped pants
のみくちnomikuchiのみぐちnomiguchi

noun:

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
やろうじだいyaroujidai Inflection

adjectival noun / noun:

  • throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside; being a big fish in a small pond - four character idiom
さんじるsanjiru Inflection

ichidan verb:

  • to scatter; to disperse
  • to spend on; to squander (e.g. one's fortune)
  • to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain)
さんずるsanzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to scatter; to disperse
  • to spend on; to squander (e.g. one's fortune)
  • to chase away (e.g. one's worries); to kill (pain)
てきにしおをおくるtekinishiowookuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness; to show humanity even to one's enemy; to help one's enemy in difficulty - from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off
おもいをはせるomoiwohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) 思いを致す
ひとのきんたまをにぎるhitonokintamawonigiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior
いちにつくichinitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up
ひがんhigan

noun:

  • one's dearest wish; Buddha's vow to save humanity

日本nipponシンクロSHINKUROkaino悲願higanであるdearukinにはnihaあと一歩ato一hode届かなかったtodokanakatta The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.

ばけのかわbakenokawairr.

noun:

  • masking one's true character; disguise; sheep's clothing
そじゅつsojutsu Inflection

noun / ~する noun:

  • exposition (propagation) of one's master's teachings or doctrines
まきじたmakijita

noun:

  • speaking with a trill; rolling one's r's
ひとのふりみてわがふりなおせhitonofurimitewagafurinaose

expression:

  • one man's fault is another's lesson - proverb
おさなものがたりosanamonogatari

noun:

  • stories from one's childhood
  • children's story; fairy tale

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary