Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 726-750:
- 構える☆【かまえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain
- to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal)
- to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on an air; to assume an attitude
- to stiffen; to tense up; to become formal
ichidan verb / transitive:
- to fabricate in order to deceive; to make up; to feign
- to plan; to scheme
気長に構える必要があります。 You have to be patient.
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。 They decided to settle in a suburb of London.
- 延頸挙踵【えんけいきょしょう】
noun:
- longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes [literal] - four character idiom
- かぶる☆・かむる《被る・冠る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
- to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
- to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
- to overlap (e.g. sound or color)
- to be similar; to be redundant
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
- to close; to come to an end - of a play, etc.
- to get a full house; to sell out - of a play, etc.
- to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism ➜ 毛氈を被る
- to be deceived - archaism
「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 I asked her who the man wearing the white hat was.
その機械はほこりをかぶっていた。 The machine was coated with dust.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
- 送る★【おくる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit
- to take or escort (a person somewhere); to see off (a person)
- to bid farewell (to the departed); to bury
- to spend (time); to live one's life
- to pass (down the line)
- to affix okurigana ➜ 送り仮名
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。 I wrote off for an application form.
空港まで送るよ。 I'll drive you to the airport.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
- 曲げる☆【まげる】枉げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bend; to crook; to bow; to curve; to curl [曲げる]
- to lean; to tilt; to incline; to slant [曲げる]
- to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
- to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
- to pawn
- 化する☆【かする】 Inflection
~する verb (spec.) / suffix:
- to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)
- ホームエステ・ホーム・エステ
noun:
- service that goes to clients' homes to give beauty treatments - abbreviation - From English "home esthetics"
- 古い革袋に新しい酒を盛る【ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to pour new wine into old wineskins; to give something unorthodox an orthodox presentation - idiom
- よいよい
noun:
- locomotor ataxia; difficulty walking or speaking (due to alcoholism, a stroke, etc.); someone with this problem - colloquialism - sensitive
- 取り付く【とりつく】取りつく・取付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to; to hold on to; to hold fast to
- to grapple
- to set about doing; to begin; to commence; to undertake
- to take hold of; to possess; to haunt - of a demon, thought, emotion, etc. ➜ 取り憑く【とりつく】
- to obtain a clue; to get a lead
- 占う☆【うらなう】卜う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to tell someone's fortune; to forecast; to predict; to divine
- 迷惑をかける【めいわくをかける】迷惑を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to cause trouble (for someone); to annoy; to bother; to inconvenience
- モーションをかける《モーションを掛ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make advances (to); to woo; to work on someone
- してやる《して遣る・為て遣る・為てやる》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to do for (someone)
- to take in; to deceive; to hoodwink
- 殴り付ける【なぐりつける】殴りつける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bash; to hit hard; to strike; to beat (someone in battle)
- 掻き付く【かきつく】搔き付く
yodan ~く verb (archaic) / intransitive verb:
- to cling to - archaism
- to rely on - archaism
yodan ~く verb (archaic) / transitive:
- to obtain something after badgering someone - archaism
- じらす☆《焦らす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to tease; to irritate; to tantalize; to keep (someone) in suspense
- 差し止める【さしとめる】差止めるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stop; to prohibit; to forbid someone to do something
- 別れを惜しむ【わかれをおしむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to loathe to part (with); to be reluctant to leave (someone)
- 分ける★【わける】別ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out
- to share; to distribute; to deal out; to dish out
- to distinguish; to discriminate; to differentiate (between)
- to break up (a fight); to mediate
- to call a draw; to tie
- to push one's way through (a crowd)
- to sell - also written as 頒ける
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 They can sense the approach of cold weather.
赤道は地球を二つの半球に分ける。 The equator divides the globe into two hemispheres.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary