Results, all
Showing results 726-750:
- こよなく愛する【こよなくあいする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to love greatly; to love beyond all else
- 一つにかかって【ひとつにかかって】一にかかって【ひとつにかかって・いちにかかって】一つに掛かって【ひとつにかかって】一に掛かって【ひとつにかかって・いちにかかって】
expression:
- depends entirely on; depends above all on
- 誰も彼も【だれもかれも】誰もかれも・だれも彼も
noun:
- everyone; one and all
だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。 Everybody was anxious to know what had happened.
- 事欠かない【ことかかない】 Inflection
expression / adjective:
- having plenty (of something); having all one needs
- 気が立つ【きがたつ】気がたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to be excited about; to get all worked up about
- まんじりともしない・まんじりともせず
expression:
- not sleeping a wink; wide awake all night
- without moving - colloquialism
- 微レ存【びレぞん・びレそん】
expression:
- not completely unthinkable; possible, but not at all likely - abbr. of 微粒子レベルで存在している - slang
- 衆人環視【しゅうじんかんし】
expression:
- (in) the presence of the whole company; with all eyes filed upon (one) - four character idiom
- 人間到る処青山あり【にんげんいたるところせいざんあり・じんかんいたるところせいざんあり】人間到る処青山有り・人間至る処青山あり・人間至る所青山有り・人間いたるところ青山あり
expression:
- home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world; there's room for us all in the world; wherever there are humans, there are burial places [literal]
- 何としても【なんとしても】
expression:
- no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook
- 多芸は無芸【たげいはむげい】
expression:
- being multi-talented means never really being especially good at any one thing; jack of all trades, master of none
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary