Results, for a long time
Partial results:
Showing results 7251-7275:
- 波止【はと】波戸
noun:
- breakwater; seawall; bulwark; mole; narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships ➜ 防波堤
- 樺太千島交換条約【からふとちしまこうかんじょうやく】樺太・千島交換条約
noun:
- Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands
- 吟行【ぎんこう】
noun:
- going to famous sightseeing spots, ruins, etc. seeking inspiration for waka or haiku
- reciting or composing poetry while strolling
- 旧態依然【きゅうたいいぜん】 Inflection
adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb / noun:
- remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) - four character idiom
- 折り紙を付ける【おりがみをつける】折紙を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse ➜ 太鼓判を押す
- 待遇表現【たいぐうひょうげん】
noun:
- attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed)
- 八将神【はちしょうじん・はちしょうしん】
noun:
- the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year
- 鎌鼬【かまいたち】
noun:
- type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim
- cut caused by whirlwind
- 謙譲語II【けんじょうごに】謙譲語2
noun:
- humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy ➜ 謙譲語I
- ごぼう抜き【ごぼうぬき】牛蒡抜き
noun:
- pulling something out (in a stroke); plucking out
- forcibly removing one after another (e.g. demonstrators)
- overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead
- ヤマンバ
noun:
- 美男葛【びなんかずら】
noun:
- scarlet kadsura (Kadsura japonica) ➜ 実葛【さねかずら】
- white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man
- 通用☆【つうよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- popular use; circulation
~する noun:
- to pass as; to pass for
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 He looks so young for his age that he passes for a college student.
- 治療費【ちりょうひ】
noun:
- cost of medical treatment; medical expenses; fees for treatment
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
- 勇猛無比【ゆうもうむひ】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- most brave; as brave as any; unmatched for valor - four character idiom
- お願いできますか【おねがいできますか】お願い出来ますか
expression:
- may I ask (for); might I ask (that) - honorific language ➜ お願いします
- 覚悟を決める【かくごをきめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to prepare oneself (for the worst); to resolve oneself ➜ 腹を括る
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary