Results, soiling one's pants
Partial results:
Showing results 7276-7300:
- 物心☆【ものごころ】
noun:
- awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion
- 一子相伝【いっしそうでん】
noun:
- transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child - four character idiom
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。 For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
- 客土【きゃくど・かくど】
noun:
- land which one visits; alien land; topsoil brought from another place to mix with the soil
- 愛想尽かし【あいそづかし】 Inflection
noun / ~する noun:
- no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 She got tired of his waffling and dumped him.
- ぐいっと・グイッと・ぐいと・グイと
adverb:
- suddenly and forcefully (e.g. jerk, poke, shove) - onomatopoeia
- in a single gulp; in one go - onomatopoeia
- 筆禍事件【ひっかじけん】
noun:
- troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen - four character idiom
- 鞍上人なく鞍下馬なし【あんじょうひとなくあんかうまなし】鞍上人無く鞍下馬無し
expression:
- riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one - idiom
- 怒りを遷す【いかりをうつす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger
- 閨【ねや】寝屋
noun:
- sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple)
- inner room; inner sanctum
- 金券ショップ【きんけんショップ】
noun:
- shop where one can buy and sell gift certificates, coupons, travel and concert tickets, etc.
- 猫に鰹節【ねこにかつおぶし】
expression:
- temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk - idiom
- スーパーボールすくい《スーパーボール掬い》
noun:
- SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water ➜ 金魚掬い
- 反魂香【はんごんこう】
noun:
- incense which supposedly allows the spirit of a departed loved one to be seen in the smoke
- 維那【いな・いの】
noun:
- one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs) - Buddhism term ➜ 六知事
- お邪魔します【おじゃまします】御邪魔します
expression:
- excuse me for disturbing (interrupting) you; greeting used when entering someone's home
- 申し訳ありません☆【もうしわけありません】申しわけありません
expression:
- I'm sorry; (it's) inexcusable
- thank you very much (for help, etc.)
- パンチパーマ☆・パンチ・パーマ
noun:
- curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents - From English "punch permanent"
- 完膚なきまで【かんぷなきまで】完膚無きまで・完膚無き迄
expression:
- completely; thoroughly; horribly; without exception; until there's no untouched (undamaged) part ➜ 完膚
- 牛歩戦術【ぎゅうほせんじゅつ】
noun:
- snail's pace tactics; walking slowly when voting in the Diet to delay proceedings - four character idiom
- 朝飯前【あさめしまえ】
expression / noun:
- trivial matter; cinch; easy as pie; piece of cake; child's play
noun:
- before breakfast - orig. meaning
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary