Results, to read a person's thoughts
Partial results:
Showing results 7276-7300:
- せいろ・せいろう《蒸籠・蒸篭・井籠irr.・井篭irr.》
noun:
- steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot - 井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket
- soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba)
- 呼び起こす☆【よびおこす】呼び起す・呼起こす・呼起す・喚び起こす・喚び起す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to wake someone (by calling for them); to awaken
- to call (to mind); to remember
- 持ち合う【もちあう】保ち合う・保合う・持合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to balance; to counterpoise
- to remain unchanged
- to share (e.g. the expense); to bear (part of)
- 熟れる【なれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to mature (esp. by fermentation); to ripen (e.g. wine, cheese); to be properly aged; to become seasoned
- to rot - archaism
- 何のことはない【なんのことはない】何の事はない・何のことは無い・何の事は無い
expression:
- trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected
- 意識過剰【いしきかじょう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one - four character idiom
- 缶【ほとぎ】
noun:
- fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water
- water vessel used for a baby's first bath
- 下衆の後知恵【げすのあとぢえ】下種の後知恵・下司の後知恵・げすの後知恵・下種のあと知恵
expression:
- hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit - proverb
- 乗り付ける☆【のりつける】乗りつける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to ride up to; to drive up to
- to get used to riding; to get used to driving
- 目を輝かす【めをかがやかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- eyes sparkling; with shining eyes; for one's eyes to gleam - usu. 目を輝かせる, etc.
- したがる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to wish (to do); to desire; to want
- to be ready; to be eager
- ねた☆・ネタ
noun:
- material (for a story, article, etc.); information; news item - from たね, kana reversed ➜ 種【たね】
- joke; jest; pretending; made-up story
- proof; evidence
- (magician's) trick; secret
- ingredients
- ブルセラ☆・ブラセラirr.
noun:
- used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal) - from ブルマー and セーラー服 - slang
- 袈裟☆【けさ】
noun:
- kasaya; monk's stole - Buddhism term
- wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation ➜ 袈裟懸け
- 仏の顔も三度【ほとけのかおもさんど】
expression:
- even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed) [literal] - proverb
- 横綱相撲【よこづなずもう】
noun:
- facing one's opponent head-on and winning via overwhelmingly superior strength or skill; match in which a yokozuna overpowers his opponent - Sumo term
- ブルセラショップ
noun:
- used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal) ➜ ブルセラ
- ツケがまわる《ツケが回る》つけがまわる《付けが回る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping - idiom ➜ ツケが回って来る【ツケがまわってくる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary