Results, one tenth of a go
Partial results:
Showing results 7301-7325:
- 声符【せいふ】
noun:
- verbal command (in dog training) ➜ 視符
- sound part of a semasio-phonetic kanji ➜ 形声文字【けいせいもじ】
- 風穴を開ける【かざあなをあける】風穴をあける Inflection
expression / ichidan verb:
- to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet)
- to breathe new life into; to provide a potential solution
- やら
particle:
- denotes uncertainty ➜ とやら
- such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot - as AやらBやら...
- しばらく☆《暫く・姑く・暫らくirr.・須臾》 Inflection
adverb / ~する noun:
- for a moment; for a minute
adverb:
- for a while; for some time
- for the time being; for now
interjection:
- it's been a long time; long time no see
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ここしばらく彼にまるで会わない。 I haven't seen anything of him for some time.
- 神水【じんずい・しんすい・しんずい・じんすい】
noun:
- water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow
- miracle-working water
- water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines
- 腹ばう【はらばう】腹這う Inflection
godan ~う verb:
- to lie on one's stomach; to sleep while lying on one's stomach; to crawl on the ground; to sprawl
- 大宮【おおみや】
noun:
- imperial palace; shrine - honorific language
- Grand Empress Dowager; Empress Dowager
- woman of imperial lineage who has borne a child
- elderly woman of imperial lineage
- 初鳩【はつばと】
noun:
- pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
- 神幸【しんこう・じんこう】
noun:
- transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony - Shintō term ➜ 神体
- 七転び八起き【ななころびやおき】七転八起【ななころびやおき・しちてんはっき】七顛八起【しちてんはっき】 Inflection
noun / ~する noun:
- not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight times [literal] - idiom
noun:
- the vicissitudes of life; ups and downs in life - idiom
- 去る☆【さる】避る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to leave; to go away
- to pass; to elapse
- to be distant
godan ~る verb / transitive:
- to send away; to drive off; to divorce
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to (do) completely - after a -masu stem, esp. of a suru verb
pre-noun adjectival:
- last ... (e.g. "last April") [去る] Antonym: 来る【きたる】
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 When he left the place, it was in an utter mess.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。 They were leaving Japan the next day.
彼らはまもなく東京を去るということだ。 It's said that they will soon be leaving Tokyo.
- 押しかける【おしかける】押し掛ける☆・押掛ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go uninvited; to call on without an invitation; to barge in on; to gatecrash
- to throng to; to crowd into; to converge upon; to pile in
- まいる☆《参る・詣る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go; to come; to call - humble language
- to be defeated; to collapse; to die
- to be annoyed; to be nonplussed
- to be madly in love
- to visit (shrine, grave) ➜ 墓参り
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.
- 一石を投じる【いっせきをとうじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to create a stir; to make waves; to raise a question about; to cause a sensation - idiom
- 少し間をおいて【すこしあいだをおいて・すこしまをおいて】少し間を置いて
expression:
- after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval
- 背伸び☆【せのび】背のび・背延び Inflection
noun / ~する noun:
- standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself
- overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit
- 働かせる☆【はたらかせる】 Inflection
ichidan verb:
- to put someone to work; to make someone work ➜ 働かす
- to use; to apply; to exert; to exercise (restraint, one's imagination, one's brain, etc.)
彼らがその少年をそんなにきつく働かせるのは残酷だ。 It is cruel of them to make the boy work so hard.
- 取り札【とりふだ】取札
noun:
- card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) ➜ 読み札
- 勤め上げる【つとめあげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to serve out one's apprenticeship; to serve out one's time
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary