Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 7326-7350:

こうたkouta

noun:

  • Heian era court lady's song (accompanying men's oouta); court lady singing a kouta 大歌
  • ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi era to early Edo era 小唄端唄
  • kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often love ballad
  • noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs
もとにもどすmotonimodosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
しきりいたshikiriita

noun:

  • partition board; plank used as a partition
  • board used in a ship to prevent the cargo from moving around
おんちonchi

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service - archaism
おんりょうonryou

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service 恩地
はいろhairo Inflection

noun / ~する noun:

  • decommissioning (of a nuclear reactor, furnace, incinerator etc.); decommissioned nuclear reactor (or furnace, incinerator, etc.)
わけるwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out
  • to share; to distribute; to deal out; to dish out
  • to distinguish; to discriminate; to differentiate (between)
  • to break up (a fight); to mediate
  • to call a draw; to tie
  • to push one's way through (a crowd)
  • to sell - also written as 頒ける

kiriga深かったfukakattaのでnode歩いているaruiteiru人たちhitotachino姿sugatawoni分けるwakerunoha困難konnanだったdatta It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.

彼らkareraha寒いsamui季節kisetsuno到来touraiwo感じkanji分けるwakeruことが出来るkotogadekiru They can sense the approach of cold weather.

赤道sekidouha地球chikyuuwo二つfutatsuno半球hankyuuni分けるwakeru The equator divides the globe into two hemispheres.

にゅうじょうけんnyuujouken

noun:

  • admission ticket; entrance ticket
  • platform ticket; ticket allowing a non-traveller access to a railway station platform

watashihaそのsono試合shiaino入場券nyuujoukenwo2枚持っているmotteiru I have two passes to the game.

きよみずのぶたいからとびおりるkiyomizunobutaikaratobioriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple [literal] - idiom
わきwaki

noun:

  • welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging
  • appearing (esp. suddenly)
  • frothing of water (due to an advancing school of fish)
いろあせるiroaseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fade (of a colour); to grow dull in color (colour)
  • to lose vividness; to lose freshness; to grow stale; to pale
てもあしもでないtemoashimodenai

expression:

  • cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end
おをひくowohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to leave a trail; to leave traces; to have a lasting effect
なぞをかけるnazowokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pose a riddle
  • to hint (at); to drop a hint
せんをことにするsenwokotonisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be in a different genre; to belong to a different category 異にする
まんざいmanzaiold

noun:

  • manzai; comic dialogue; two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit) 万歳【まんざい】
ちょっかいchokkai

noun:

  • meddling; interference; making a pass at someone ちょっかいを出す
  • extending a paw to drag something closer
  • hand; arm; wrist - derogatory term - archaism
  • disfigured arm; disfigured hand - archaism
おごるへいけひさしからずogoruheikehisashikarazu

expression:

  • pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb
おごるへいけはひさしからずogoruheikehahisashikarazu

expression:

あいはんaihanごうはんgouhanあいばんaibanあいはんaihanあいばんaiban Inflection

noun / ~する noun:

  • official seal; verification seal; affixing a seal to an official document あいはん・あいばん
  • making a joint signature or seal 連判
はだをあわせるhadawoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
やっとかめyattokame Inflection

adjectival noun:

  • a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) - Nagoya (and surrounding areas) dialect 久しぶり【ひさしぶり】
どくそうdokusou Inflection

noun / ~する noun:

  • running alone; running solo
  • having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else)
  • having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action

ヤンキースYANKIISUha優勝yuushouhe独走dokusou態勢taiseiwo整えているtotonoeteiru The Yankees are running away with the pennant race.

じこうきかんjikoukikan

noun:

  • period of prescription; period of statute of limitations - Law term
なくことじとうにはかてぬnakukotojitounihakatenu

expression:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary