Results, ひたすら.the

Showing results 7326-7350:

ねまわしnemawashi Inflection

noun / ~する noun:

  • making necessary arrangements; laying the groundwork
  • digging around the roots of a tree (before transplanting)

大統領daitouryouha辞任jininするsurumaeniお金okaneni困らないkomaranaiようにyouni根回しnemawashiしたshita The president made certain that he lined his pockets before he resigned.

じがjiga

noun:

  • self; the ego

彼らkareraha喜びyorokobiのあまりnoamariすっかりsukkari自我jigawoわすれたwasureta They were quite beside themselves with joy.

とじまりtojimari Inflection

noun / ~する noun:

  • locking up (doors and windows); fastening the doors

戸締まりtojimariwoするsurunowo忘れるwasureruna Don't forget to bolt the door.

めいちゅうmeichuu Inflection

noun / ~する noun:

  • (direct) hit; hitting the mark

戦艦senkanビスマルクBISUMARUKUgouwouminoもくずmokuzuとするtosuruにはnihahatsumono魚雷gyoraiwo命中meichuuさせsaseなければならなかったnakerebanaranakatta It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.

ひなたhinata

noun:

  • sunny place; in the sun

kooriha日なたhinatade溶けてtoketeしまったshimatta The ice has melted in the sun.

みちびくmichibiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

このkonoことkotoからkara大規模なdaikibona人口jinkou移動idouha経済keizai変化henkano結果kekkaではないdehanaiというtoiu議論gironwo導くmichibikuことができるkotogadekiru From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.

よふけyofuke

noun:

  • late at night; small hours of the morning

我々warewareha夜更けyofukeまでmade語り合ったkatariatta We talked late into the night.

つとめてtsutomete

adverb:

  • as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently
ちゅうがえりchuugaeri Inflection

noun / ~する noun:

  • somersault; looping-the-loop

宙返りchuugaeriするsuruジェットコースターJETTOKOOSUTAAni乗ったらnottara気持ちkimochi悪くwarukuなっnaちゃったchatta I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.

もちきりmochikiri

noun:

  • hot topic; talk of the town
かいあくkaiaku Inflection

noun / ~する noun:

  • deterioration; changing for the worse
ひこくhikoku

noun:

  • defendant; the accused

被告hikokuha無罪muzaiになったninatta The accused was found not guilty.

なんぶnanbu

noun:

  • southern part; the south (of a region)

南部nanbunoshuuhe冬期toukini旅行ryokouするsurutokon旅行ryokouするsuruよりもyorimo料金ryoukinga高くtakakuなりますnarimasu Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.

ほくぶhokubu

noun / ~の noun:

  • northern part; the north (of a region)

北海道hokkaidouha日本nipponno北部hokubuniありますarimasu Hokkaido is in the northern part of Japan.

しょうちょうshouchou

noun:

  • ministries and government offices; the authorities
せんぜんsenzen

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • pre-war days; before the war

戦前senzenヨーロッパYOOROPPAhe行きましたikimashita I went to Europe before the war.

きょくめんkyokumen

noun / ~の noun:

  • position in a game of go or shogi; state of the game
  • aspect of an affair; situation

われわれwarewareha局面kyokumenno打開dakaiwo図らhakaraなくてはならないnakutehanaranai We must try to break the deadlock.

しつないshitsunai

noun / ~の noun:

  • indoor; inside the room

たとえtatoesotohaどんなにdonnani寒くsamukuともtomo室内shitsunaiha気持ちよくkimochiyoku暖められているatatamerareteiru No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.

とうぶtoubu

noun:

  • eastern part; the east (of a region)

我々warewareha東部toubu市場shijouwo開拓kaitakuしようshiyouto言うiu気持ちkimochiga欠けているkaketeiru We lack an incentive for pursuing the eastern market.

西せいぶseibu

noun:

  • western part; the west (of a region)
  • the West (United States)

黄金ougonwo捜し求めてsagashimotomete多くookunootokoたちtachiga西部seibuheto出かけてdekaketeいったitta Many men went west in search of gold.

西にしにほんnishinihonにしにっぽんnishinippon

noun:

つうわtsuuwa Inflection

noun / ~する noun:

  • telephone call; speaking over the telephone

counter:

  • counter for telephone calls of a set duration

kakuロボットROBOTTOにはniha通話tsuuwakiga取り付けられていますtoritsukerareteimasu Each robot is equipped with a talking machine.

はもんhamon

noun:

  • ripple; ring on the water
  • repercussions
  • Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound - Music term

ishigaikeni波紋hamonwo描いたegaita The stone started ripples in the pond.

ぜんやzen'ya

adverbial noun / temporal noun:

  • last night; the previous night
  • night before (Christmas, etc.); eve (of festival, major event, etc.)

まるでmarude革命kakumei前夜zen'yanoようなyouna騒ぎsawagiだったdatta It looked as if we were on the eve of a revolution.

かちこしkachikoshi

noun / ~の noun:

  • having more wins than losses; taking the lead 勝ち越す

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary