Results, one-by-one
Showing results 7351-7375:
- 浮かす☆【うかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to float
- to save (on one's expenses); to scrimp
- to half-rise, e.g. to one's feet ➜ 腰を浮かす
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
- 安堵☆【あんど】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- relief; reassurance
noun / ~する noun:
- recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.) ➜ 本領安堵
- living safely surrounded by walls - orig. meaning - archaism
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
- 躍る☆【おどる】跳る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to jump; to leap ➜ 踊る
- to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb
- to be messily written
- うかがう《窺う・覗う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly)
- to await (one's chance)
- to guess; to infer; to gather; to surmise - usu. used passively
この壁画からは古代人の生活の片鱗をうかがうことができる。 We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
- 前貼り・前張り・前張【まえばり】前バリ【まえバリ】 Inflection
noun / ~する noun:
- covering private parts (esp. actors during filming)
noun:
- minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape)
- lined hakama that bulge in the front [前張り・前張]
- 自得【じとく】 Inflection
noun / ~する noun:
- self-satisfaction; self-complacency; complacency
- understanding (on one's own); realizing (through one's own ability)
- being paid back for one's deeds ➜ 自業自得【じごうじとく】
- 臣【おみ・しん】
noun:
- retainer; attendant - archaism
- Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight) [おみ] ➜ 八色の姓
- I; me [しん] - used by a servant when speaking to their master - humble language
- ぶれる・ブレる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be blurred (due to motion; of a photo, video, etc.); to be shaken (of a camera)
- to waver (in one's beliefs, policy, etc.)
- to shift (position); to be slightly off
- チン・ちん・チーン・ちーん Inflection
~と adverb / adverb:
- ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring - esp. チーン, ちーん - onomatopoeia
- honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort - onomatopoeia
noun / ~する noun:
- heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking - from the sound of the microwave timer; usu. チン - colloquialism ➜ チンする
- ちゅう・ちゅー・チュー Inflection
noun / ~する noun:
- kiss - colloquialism
noun / ~と adverb:
- squeak (as in the sound made by mice)
- sound of liquid being sucked up
- イガイガ・いがいが・イカイカ・いかいか
noun:
- bur (of a chestnut, etc.); burr [イガイガ・いがいが] ➜ 毬【いが】
adverb / ~と adverb:
- irritating (e.g. one's throat); thorny; bristling [イガイガ・いがいが]
~と adverb / adverb:
- crying of a baby - archaism - onomatopoeia
- 潜める【ひそめる】濳める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hide; to conceal
- to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard
- to become quiet and inconspicuous
- 個食【こしょく】孤食・こ食
noun:
- meal with family members eating separate foods
- eating alone (not with one's family)
- food sold in single servings [個食・こ食]
- とっつき《取っ付き》
noun:
- beginning; commencement; outset
~の noun:
- first (one comes to); approaching
noun:
- affability; approachability
- 修む【おさむ】
lower nidan verb (archaic) / transitive:
- to study; to complete (a course); to cultivate; to master - archaism
- to order (one's life) - archaism
- to repair (a fault one has committed) - archaism
- 猿頬【さるぼお】猿頰
noun:
- cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)
- iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)
- Anadara kagoshimensis (species of ark clam) - abbreviation ➜ 猿頰貝
- 吹っ飛ばす【ふっとばす】ふっ飛ばす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to blow off (strongly); to blow away
- to drive away (e.g. one's worries); to dispel
- to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly
- 孫子【そんし】
noun:
- Sun Tzu (Chinese military strategist, 544?-496 BCE) - honorific language
- The Art of War (military text by Sun Tzu, 512 BC) ➜ 孫子の兵法
- Sun Bin Bing Fa (military text by Sun Bin)
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
- 打ち付ける【うちつける】打ちつける・打付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to nail
- to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard) ➜ 打付ける【ぶつける】
- to throw (e.g. a rock); to fling ➜ 打付ける【ぶつける】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary