Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 7376-7400:

しょうてんshouten

noun:

  • tone mark; mark placed in one of the four corners of a hanzi to show the tone in Chinese
しょうふshoufu

noun:

  • tone mark; mark placed in one of the four corners of a hanzi to show the tone in Chinese 声点
えちごじしechigojishi

noun:

  • street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head
おこたokota

noun:

  • kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat - polite language - female language 炬燵【こたつ】
いとみちitomichi

noun:

  • groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument
  • someone's ability to play the shamisen
しょくじをとるshokujiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag
けいめいくとうkeimeikutou

noun:

  • person who resorts to petty tricks; a person of small caliber who is only capable of petty tricks - four character idiom
げんさいgensai

noun:

  • natural disaster reduction; reduction of the effects of a natural disaster
まるmaru

noun:

noun / prefix noun:

  • entirety; whole; full; complete

noun:

  • money; dough; moola - slang
  • enclosure inside a castle's walls - esp. 丸
  • soft-shelled turtle - Kansai dialect スッポン

suffix:

  • suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. - esp. 丸 麻呂

ジョンJONtoキャシーKYASHIIha興味kyoumimo性格seikakumo違うchigauそのsono二人wo一緒にisshoniさせようsaseyouとするtosurunohamaruanani角釘kakukugiwo打つutsuようなyounaものmonoda John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.

我々warewarehamaru一ヶ月kanブロードウェーBUROODOUEEde出演shutsuen予定yoteiですdesu We're booked for the whole month on Broadway.

marunichiオンラインONRAINdekimiwomiないnaiなんてnanteびっくりbikkuridayo It almost scared me not to see you online for a whole day.

かようkayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go to and from (a place); to go back and forth between; to run between (e.g. bus, train, etc.); to ply between
  • to go to (school, work, etc.); to attend; to commute; to frequent
  • to circulate (e.g. blood, electricity); to be communicated (e.g. thought) 血が通う心が通う
  • to resemble

通い妻kayoitsumaとはtoha名前namaeno通りtooritsumagaottonomotoni通うkayou結婚kekkon形態keitainokotoであるdearu A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.

karehaバスBASUde会社kaishani通っているkayotteiru He commutes to his office by bus.

やまのてyamanoteirr.

noun:

  • hilly section of a city (usu. residential); Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, incl. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds) 下町山手【やまて】
  • place near the mountains 山手【やまて】
なめるnameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lick
  • to taste
  • to experience (esp. a hardship)
  • to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate - esp. ナメる - usually written using kana alone

kareha鉛筆enpitsuwoなめるnameruくせkusegaあるaru He has a habit of sucking his pencil.

たまにtamanihaビールBIIRU以外igainoお酒osakewoちびちびchibichibi舐めるnamerunomo良いyoiでしょうdeshou It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.

orewoなめるnameruna Don't make fun of me!

いなくなるinakunaru Inflection

expression / godan ~る verb:

とくべつこっかいtokubetsukokkai

noun:

  • special Diet session; special session of the Diet; Diet session required to be convoked within thirty days of a general election

特別国会tokubetsukokkaino会期kaikiha週間shuukanno予定yoteiであるdearu The extraordinary session of the Diet will last four weeks.

とくべつかいtokubetsukai

noun:

  • special Diet session; special session of the Diet; Diet session required to be convoked within thirty days of a general election 特別国会
いのちinochi

noun:

  • life; life force - sometimes written as 生命 生命
  • lifetime; lifespan
  • most important thing; foundation; core
  • paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love) - archaism
  • fate; destiny; karma - archaism

koたるtarushaすべからくsubekarakuoyanoinochini従うshitagauべしbeshi Children should obey their parents.

そのsonoinuha少女shoujonoinochiwo救ったsukutta The dog saved the girl's life.

くよくよkuyokuyoクヨクヨKUYOKUYO Inflection

~する noun:

  • to fret (over); to brood (about); to mope; to worry - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • worriedly; (fretting) constantly; (worrying) over this and that; (obsessing) to no end - onomatopoeia
せいてんseitenせいでんseidenobs.

noun:

  • fine weather (i.e. little or no clouds); fair weather; clear weather; clear sky; fair skies

雨天utennonochiにはniha晴天seitenga来るkuru After rain comes fair weather.

きゅうかkyuuka

noun:

  • holiday; day off; furlough; absence (from work)

watashiha休暇kyuukade出かけていましたdekaketeimashita I was out of town on vacation.

げしゃgesha Inflection

noun / ~する noun:

  • alighting (from train, bus, etc.); getting off

watashihaekiwo間違えてmachigaete下車geshaしましたshimashita I got off at the wrong station.

むねんmunen Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • regret; chagrin; mortification

noun:

  • freedom from obstructive thoughts - Buddhism term 有念
ちゅうchuu

noun:

暖かいatatakaihiにはniha手足を伸ばしたりteashiwonobashitari仰向けaomukeになってninatteashiwochuuni上げたagetaままmama寝るneruことkotomoあるaru On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.

たくいつtakuitsu

noun:

  • choosing one from among several; multiple choice
すうこsuuko

noun:

  • several (objects, usu. from two to six)

このkono発電所hatsudenshoだけdakede数個suukonoshini電力denryokuwo供給kyoukyuuしているshiteiru This power station alone provides several cities with electricity.

ダウンサイジングDAUNSAIJINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • downsizing
  • switching from mainframe to personal computers - IT term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary