Results, in Cologne

Partial results:

Showing results 7376-7400:

きぎょうないくみあいkigyounaikumiai

noun:

きぎょうべつくみあいkigyoubetsukumiai

noun:

どないdonai Inflection

expression / adjectival noun / adverb:

いっしんどうたいisshindoutai

noun:

  • being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one - four character idiom
かんすいkansui Inflection

noun / ~する noun:

  • being covered with water (i.e. in a flood); being submerged; being inundated; flooding

洪水kouzuide何百というtoiuhatakega冠水kansuiしたshita Hundreds of fields were submerged in the flood.

はつげんhatsugen Inflection

noun / ~する noun:

  • revelation; manifestation; appearance
  • expression (e.g. in molecular biology - protein expression or gene expression)
へんれいhenrei Inflection

noun / ~する noun:

  • return present; return gift; something done in return (as way of thanks)
  • retaliation; revenge

watashiha彼のkareno好意kouino返礼henreini贈り物okurimonowoしたshita I gave him a present in return for his favor.

つりだすtsuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring
こいこがれるkoikogareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to yearn for; to pine; to be deeply in love with
ふたつずつfutatsuzutsuふたつづつfutatsuzutsuふたつずつfutatsuzutsuふたつづつfutatsuzutsuふたつあてfutatsuateふたつあてfutatsuate

adverb / ~の noun / noun:

  • two at a time; two by two; in twos
げんきづくgenkizuku Inflection

godan ~く verb:

  • to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength
このよkonoyo

noun / ~の noun:

  • this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

karehaこの世konoyode一番ichibanno金持ちkanemochida He is the richest man on earth.

RE

noun:

  • re; 2nd note in the tonic solfa representation of the diatonic scale

unclassified:

  • le; the - From French
ねりこうnerikou

noun:

  • (incense) pastille; round cake of incense, esp. used in incense ceremony 香道
このごkonogo

temporal noun:

  • now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game
それじたいsorejitai

noun:

  • in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se

お金okaneそれ自体sorejitaiha何のnanino意味imimoないnaiものmonoda Money, as such, has no meaning.

カルサンKARUSANatejiateji

noun:

  • hakama fashioned in the style of the pantaloons worn by the Portuguese - From Portuguese "calção"
りろうのめいrirounomei

noun:

  • keen eyesight; the eyesight of Lilou (character with superior eyesight in ancient Chinese folklore) [literal] - archaism - idiom
ふうすfuusu

noun:

  • one of the six administrators of a Zen temple (in charge of accounting) 六知事
じがみjigami

noun:

  • paper for fans or parasols (cut in a fan shape)
  • ground paper; backing paper
あいあいかごaiaikago

noun:

  • two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman) - archaism
いっぴょうのかくさippyounokakusa

noun:

  • disparity between values of votes in different constituencies; measure of malapportionment of electorates
としくうtoshikuu Inflection

expression / godan ~う verb:

としをくうtoshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to grow older; to advance in age; to be very aged
てんねんぼくtennenboku

noun:

  • naturally growing tree; tree that does not grow in a tree plantation 自然木
  • natural wood

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in Cologne:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary