Results, to sound shrill and nervous

Partial results:

Showing results 7376-7400:

ありがたくおもうarigatakuomou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be grateful; to feel grateful; to be thankful
綿まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
はばをきかせるhabawokikaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt
うちこむuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

こどもをだくkodomowodaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hold a child in one's arms; to embrace a child
  • to provide for a child (children)
はがたたないhagatatanai Inflection

expression / adjective:

  • unable to compete with; not able to make a dent in (e.g. a problem); not able to get a solid hit in (e.g. in a fight)
  • hard to chew
きがいをくわえるkigaiwokuwaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to harm; to cause harm to
はずですhazudesuはずだhazuda

expression:

  • be supposed or expected to (do); be sure to (do); ought to (do)
ふりむくfurimuku Inflection

godan ~く verb:

  • to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder

彼女kanojoga振り向くfurimukuto誰かdarekaga彼女のkanojonoあとatowoつけてtsuketeきているkiteirunogaわかったwakatta She turned around and saw someone was following her.

こくkoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to let loose (e.g. a fart)
  • to utter (e.g. a lie) - vulgar
  • to do - vulgar
ついをなすtsuiwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to act as an opposite; to form a counterpart; to act as a twin
きをゆるめるkiwoyurumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down
けんこうをそこなうkenkouwosokonau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to harm one's health; to injure one's health; to be harmful to one's health
めいわくmeiwaku Inflection

noun / adjectival noun:

  • trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience

~する noun:

  • to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by)

迷惑meiwakuにならないninaranaiようにしyounishiなさいnasai Never make a nuisance of yourself.

てんくうかいかつtenkuukaikatsu

noun:

  • the open sky and the serene sea; as open as the sky and serene as the sea; magnanimous - four character idiom
エスカレーターこうESUKAREETAAkouエスカレータこうESUKAREETAkou

noun:

  • private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" - colloquialism エスカレーター学校
エスカレーターがっこうESUKAREETAAgakkouエスカレータがっこうESUKAREETAgakkou

noun:

  • private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; escalator school [literal] - colloquialism エスカレーター校
かってながらkattenagara

expression / prefix:

  • to allow oneself to ...; to take the liberty of ... - with noun+する or noun+をverb

expression:

  • it is presumed that; (I, we) presume that
  • on one's own accord; by one's arbitrary decision 勝手に
でばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujikuでばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails
くのじにまげるkunojinimageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to bend over in the shape of the hiragana character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape
バトンをわたすBATONwowatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pass the baton (e.g. in a relay race)
  • to pass the baton; to hand on the torch - idiom
かためのさかずきkatamenosakazuki

noun:

  • cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake
めにものみせるmenimonomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do - idiom
まゆにつばをつけるmayunitsubawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

おとこやもめにうじがわくotokoyamomeniujigawaku

expression:

  • widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to sound shrill and nervous:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary