Results, a saint's maid quotes Latin
Partial results:
Showing results 7401-7425:
- びっくり仰天【びっくりぎょうてん】吃驚仰天【びっくりぎょうてん・きっきょうぎょうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment
- 意識転換【いしきてんかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances - four character idiom
- 黒田売買【くろたばいばい】
noun:
- dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out - four character idiom
- 対岸の火事【たいがんのかじ】
expression:
- no skin off my nose; somebody else's problem; fire on the opposite shore [literal]
- 背が立つ【せがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)
- 顔見世狂言【かおみせきょうげん】
noun:
- December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform
- まいづるそう《舞鶴草》マイヅルソウ
noun:
- snakeberry (Maianthemum dilatatum); two-leaved Solomon's seal; false lily of the valley
- 変わっている【かわっている】変わってる【かわってる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different - sometimes derogatory ➜ 変わる【かわる】
- 付く☆【つく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling
- to remain imprinted; to scar; to stain; to dye
- to bear (fruit, interest, etc.)
- to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.)
- to take root
- to accompany; to attend; to follow; to study with
- to side with; to belong to
- to possess; to haunt ➜ 憑く
- to be lit; to be lighted ➜ 点く
- to be settled; to be resolved; to be decided
- to be given (of a name, price, etc.)
- to be sensed; to be perceived
- to be lucky - from 運がつく
suffix / godan ~く verb:
- to become (a state, condition, etc.) - after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words ➜ 付く【づく】
ボイラは湯あかがびっしりついた。 The boiler was heavily scaled.
それらの牛には焼き印がついている。 The cattle are marked with brands.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 He has taken to drinking since the death of his wife.
風呂はついてますか。 Does it have a bathroom?
彼はその討論で反対派に付いた。 He sided with the opposition group in the argument.
- 角を矯めて牛を殺す【つのをためてうしをころす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow [literal] - idiom
- 腹心☆【ふくしん】
noun / ~の noun:
- one's confidant; trusted friend; trusted retainer
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
- 恋心☆【こいごころ・こいこころ】
noun:
- one's love; awakening of love
彼女はほのかな恋心を知るようになる。 She has come to know something like love.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary