Results, one tenth of a go

Partial results:

Showing results 7401-7425:

ごはいgohaiこうはいkouhaiごはいgohai

noun:

  • pent roof built atop the stairs of a shrine or temple
えんこうenkou

noun:

  • monkey (esp. a gibbon)
  • hand of the puppeteer (puppet theatre) 人形浄瑠璃
  • menstrual period - slang
  • kappa 河童
そうがまえsougamae

noun:

  • outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it)
ゆきねぶりyukineburi

noun:

  • snow remaining in the form of a mist after it has melted
だいさんごくじんdaisangokujin

noun:

  • national of a third country
  • foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan - sensitive
かすりもしないkasurimoshinai

expression:

  • hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn - colloquialism
つきそいやくtsukisoiyaku

noun:

  • attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid
へのへのもへじhenohenomohejiへへののもへじhehenonomohejiへのへのもへのhenohenomoheno

noun:

  • groups of hiragana characters which are arranged to look like a face
いぎのもうしたてiginomoushitate

expression / noun:

  • formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest - Law term
しんこうさいshinkousai

noun:

  • festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine - Shintō term 神体
はなみずhanamizu

noun:

  • flowers and water offered to Buddha - Buddhism term
  • irrigation of a rice field during flowering
あぶれものaburemono

noun:

としこうざんtoshikouzan

noun:

  • urban mine; discarded items which can be used as a source of resources
こうぼうkoubou

noun:

  • interference with a public servant in the execution of his or her duties - abbreviation 公務執行妨害罪
ロングスリーパーRONGUSURIIPAAロング・スリーパーRONGU/SURIIPAA

noun:

  • long sleeper; person who needs a lot of sleep
しおりshioriirr.

noun:

  • interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku
もうしわけていどmoushiwaketeido

~の noun:

  • poor excuse (of a); nearly non-existent; barely sufficient; token (effort, etc.); symbolic - oft. a humble ref. to a gift
たとうがみtatougamiたとうしtatoushiたとうがみtatougamiたとうしtatoushiたたんがみtatangamiたたみがみtatamigami

noun:

  • folding paper-case; kimono wrapping paper
  • paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony) 懐紙【かいし】
ことばをつくすkotobawotsukusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off
せいりけんseiriken

noun:

  • numbered ticket (e.g. to determine order of service in shop, etc.)
  • zone ticket; boarding ticket; bus ticket dispensed at boarding, used to show where one boarded

最悪saiaku・・・入場制限nyuujouseigenwo設けるmoukeruしかshikaないnaiでしょうdeshou整理券seirikenno配布haifuとかtokade What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.

ももくりさんねんかきはちねんmomokurisannenkakihachinen

expression:

  • it often takes time to bear the fruit of one's actions; planted peach and chestnut seeds take three years (to bear fruit), persimmons take eight [literal] - proverb
つとめるtsutomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to work (for); to be employed (at); to serve (in) - usu. 勤める
  • to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of) - usu. 務める
  • to conduct a religious service - usu. 勤める

パーティーPAATEIIdehadaregaホストHOSUTOwo勤めるtsutomeruのですnodesuka Who will host the party?

karehaジョンJONniかわりkawariwo務めるtsutomeruようにyouni命じたmeijita He appointed John to act as his deputy.

あてじatejiirr.

noun:

  • kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character
  • kanji used for their meaning, irrespective of reading
こていハンドルkoteiHANDORU

noun:

  • online handle (esp. on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); screen name; user name - colloquialism
  • user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - colloquialism
おぼれるoboreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water)
  • to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in

彼女kanojoha自分jibunno子供達kodomotachiga溺れるoborerunowo救ったsukutta She saved her children from drowning.

sakeniおぼれるoboreruna Don't indulge yourself too much in drinking.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary