Results, the wettest
Partial results:
Showing results 7426-7450:
- 校書殿【きょうしょでん・こうしょでん】
noun:
- pavilion housing the historical archives (in Heian Palace) ➜ 十七殿
- 襲芳舎【しゅうほうしゃ・しほうしゃ】
noun:
- court ladies' residence (in the inner Heian Palace) ➜ 五舎
- 凝華舎【ぎょうかしゃ】凝花舎
noun:
- court ladies' residence (in the inner Heian Palace) ➜ 五舎
- 淑景舎【しげいしゃ・しげいさ】
noun:
- court ladies' residence (in the inner Heian Palace) ➜ 五舎
- 夜涼【やりょう】
noun:
- cool evening air
- cooling oneself outside during the summer
- 袴能【はかまのう】
noun:
- informal noh performed in light clothes (during the summer) ➜ 装束能
- 枕経【まくらぎょう】
noun:
- sutra recitation at the bedside of a deceased person
- 雪腹【ゆきばら】
noun:
- back pain due to the cold accompanying a snowfall
- 上意討ち【じょういうち】上意討irr.
noun:
- execution (on the command of a feudal lord) - archaism
- かきな《かき菜》カキナ
noun:
- kakina (green leafy vegetable of the genus Brassica)
- 肌掛け布団【はだがけぶとん・はだかけぶとん】肌掛布団
noun:
- thinner futon (in contact with the skin)
- こうなると
expression:
- given the situation; now that it has come to this
- 公募割れ【こうぼわれ】
noun:
- trade below the public offering price during a float
- 水霜【みずじも】
noun:
- frozen dew (at the end of autumn)
- amniotic fluid
- 死に身【しにみ】
noun:
- at the risk of one's life
- dead body ➜ 生き身
- 寒九【かんく】
noun:
- ninth day of the cold season (approx January 13th)
- 亥の子餅【いのこもち】
noun:
- Day-of-the-Boar mochi (made with new grains) ➜ 亥の子の祝
- 郵務局【ゆうむきょく】
noun:
- Postal Bureau (within the Ministry of Posts and Telecommunications) ➜ 郵便業務【ゆうびんぎょうむ】
- 森薊【もりあざみ】モリアザミ
noun:
- Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family)
- ごぼうあざみ《牛蒡薊》ゴボウアザミ
noun:
- Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family)
- 琉球古武術【りゅうきゅうこぶじゅつ】
noun:
- Okinawan kobudo; traditional martial arts of the Ryukyu Islands ➜ 古武道
- 車回し【くるままわし】
noun:
- turnaround (e.g. at the end of a driveway)
- 諸法実相【しょほうじっそう】
noun:
- concept that all things and phenomena reflect the truth - Buddhism term
- 与党議員【よとうぎいん】
noun:
- lawmakers from the ruling parties; government member of parliament
- 屋前【やど】屋外
noun:
- outside near the door to one's home - archaism