Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 7426-7450:

けしきだつkeshikidatsu Inflection

godan ~つ verb:

  • to show signs of
  • to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
  • to put on airs
  • to be become animated with voices and noise
あくまakuma

noun:

  • devil; demon; fiend
  • Satan; the Devil - in Christianity and Judaism サタン
  • Māra; evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment - Buddhism term

悪魔akumahaiwanomani隠れているkakureteiru Devils are hiding among the rocks.

しってんshitten

noun:

  • lost point (in a game); point given away; conceded goal Antonym: 得点
  • run charged to the pitcher - Baseball term
  • blunder; mistake; error
ろくぶrokubu

noun:

  • six copies
  • Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) - abbreviation 六十六部
たんだいtandai

noun:

  • local commissioner (Kamakura or Muromachi eras)
  • draw to find the theme for poetry session; composing poetry by lot
むさくむいmusakumui

noun:

  • donothingism; do-nothing, plan-nothing (government, etc.); being an idle onlooker taking no steps to meet the situation - four character idiom
たあそびtaasobi

noun:

  • ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year - Shintō term
だいだいりdaidairiたいだいりtaidairi

noun:

  • greater palace; area centered on the inner palace, home to various administrative bodies (in Heian period Kyoto) 内裏
さんまやぎょうsanmayagyouさまやぎょうsamayagyou

noun:

  • object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life - Buddhism term
ぐぶそうgubusou

noun:

  • monk who attends to the principal image of a temple
  • Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine
ぐそうgusou

noun:

  • monk who attends to the principal image of a temple - abbreviation 供奉僧
  • Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine
きまもりkimamoriきまぶりkimaburi

noun:

  • fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season) - archaism
ごたつgotatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • delivery to the wrong house or person (email, postal items, etc.); false notification; mistaken notification; notifying somebody incorrectly
ありのおもいもてんにとどくarinoomoimotennitodoku

expression:

  • you can do anything if you set your mind to; even an ant's thoughts reach the heavens [literal] - proverb
しょうちくばいshouchikubai

noun:

  • pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping)
  • high, middle and low (ranking); top, middle and bottom; upper, medium, lower; first, second and third (class) - from 松 down to 梅
やおもてyaomote

noun:

  • firing line; position where one is subject to questioning, criticism, etc. 矢面に立つ
  • direction of a flying arrow (fired by the enemy) - orig. meaning

議長gichouga批判hihanno矢面yaomoteni立ったtatta The brunt of criticism was borne by the chairmen.

コミだしKOMIdashiこみだしkomidashi

noun:

  • komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)
せめるsemeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
  • to urge; to press; to pester
  • to torture; to torment; to persecute
  • to break in (a horse)

彼女kanojohakarewo責めるsemeruどころかdokorokakareni褒美houbiwoあげたageta Far from blaming him, she gave him a reward.

karewoそのsono過失kashitsude責めるsemeruna Don't blame him for the error.

けっそくkessoku Inflection

noun / ~する noun:

  • union; unity; solidarity
  • bundling; binding; tying
  • putting on (clothes, armour, etc.) - archaism
かじりちらすkajirichirasu Inflection

godan ~す verb:

  • to gnaw at and scatter around; to start a lot of things without finishing any
あしをのばすashiwonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to (relax and) stretch one's legs out
  • to go for a further walk
いんのこinnoko

noun:

  • puppy; whelp
  • magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep
かカンkaKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese
ナンバークロスNANBAAKUROSUナンバー・クロスNANBAA/KUROSU

noun:

  • number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji)
しょうのむしをころしてだいのむしをいかすshounomushiwokoroshitedainomushiwoikasu

expression:

  • to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and save a large one [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary