Results, worm's-eye view
Partial results:
Showing results 7476-7500:
- 板子一枚下は地獄【いたごいちまいしたはじごく】
expression:
- there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
- 転勤族【てんきんぞく】
noun:
- person who moves a lot for their job; family who moves a lot for the primary breadwinner's job
- 女正月【おんなしょうがつ】
noun:
- women's New Year (15th day of the first month of the year); New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka) ➜ 小正月
- 断ち切る☆【たちきる】断切る・截ち切る・裁ち切る・絶ちきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to cut apart (cloth, paper, etc.)
- to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction) [断ち切る・断切る]
- to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect [断ち切る・断切る]
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。 You should cut off your connections with that group.
- 弱る☆【よわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health)
- to be downcast; to be dejected; to be dispirited
- to be troubled; to be at a loss; to be perplexed; to be annoyed
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 A good-looking horse may sometimes break down.
- いじめる☆《苛める・虐める》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to ill-treat; to bully; to torment; to pick on; to tease; to be cruel to; to persecute
- to be tough on (e.g. one's body); to treat harshly
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- 手折る【たおる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud)
- to make a young woman one's own thing
- いじける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to grow timid; to cower; to shrink; to lose one's nerve
- to become perverse; to become contrary; to become warped; to become withdrawn
- to be cramped; to be constrained
- アメション・アメしょん
noun:
- someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials) - obsolete term - derogatory term ➜ 小便【しょんべん】
- 添う☆【そう】副う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to ➜ 沿う
- to accompany; to go with; to stay by one's side
- to associate with (someone); to mix with
- to marry; to wed - esp. 添う
- to be added - esp. 添う
- 食らいつく【くらいつく】喰らいつく・食らい付く☆・喰らい付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to bite at; to snap at; to nibble ➜ 食いつく【くいつく】
- to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into ➜ 食いつく【くいつく】
しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。 However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
- 据える☆【すえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation)
- to install; to seat (someone) ➜ 上座に据える
- to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze)
- to apply (moxa)
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 Nobody argued against choosing him as chairman.
- 入れ子【いれこ】入れ籠
noun:
- nest (of boxes); nesting
- concealed information
- adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner [入れ子]
- cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) ➜ 櫓杭
- 下手な考え休むに似たり【へたなかんがえやすむににたり】
expression:
- It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; They to whom only bad ideas come might as well be asleep; Poor thinking is futile; Inadequate ideas are worse than none at all - proverb ➜ 下手の考え休むに似たり
- 下手の考え休むに似たり【へたのかんがえやすむににたり】
expression:
- It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; They to whom only bad ideas come might as well be asleep; Poor thinking is futile; Inadequate ideas are worse than none at all - proverb ➜ 下手な考え休むに似たり
- 初参【しょさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- being in someone's service for the first time; participating for the first time
- visiting a shrine (or temple) for the first time
- キャリーバック
noun:
- carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby) - Sports term
- carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax) - Economics term
- パクる・ぱくる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off
- to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize
- to arrest; to nab; to round up
- to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food
- 擦る☆【する】摩る・磨る・擂る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass)
- to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
- 季節の移り変わり【きせつのうつりかわり】
expression / noun:
- changing seasons; season's transition; transition from one season to the next; turn of the seasons; turning of the seasons ➜ 移り変わり【うつりかわり】
- 過ごす☆【すごす】過す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pass (time); to spend
- to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol)
- to take care of; to support - archaism
godan ~す verb / auxiliary verb:
- to overdo; to do too much
- to ... without acting on it
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
- 噛み付く☆【かみつく】噛みつく・噛付く・かみ付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to bite (at); to snap at
- to snap at (someone); to flare up at; to jump down (someone's) throat
- 属人法【ぞくじんほう】
noun:
- law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
- 一生★【いっしょう】
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era
~の noun:
- (the only, the greatest, etc.) of one's life
あなたは、一生勉強しなければならない。 You must study your whole life.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary