Results, finger guess
Partial results:
Showing results 76-100:
- 詰める☆【つめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to shorten; to move closer together
ichidan verb / transitive:
- to reduce (spending); to conserve
ichidan verb / transitive / intransitive verb:
- to focus intently on; to strain oneself to do - usu. as 根を詰める ➜ 根を詰める
ichidan verb / transitive:
- to work out (details)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be on duty; to be stationed
ichidan verb / transitive:
- to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
- to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) - the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai ➜ 指を詰める
suffix / ichidan verb:
- to continue ...; to keep doing ... without a break
- to do ... completely; to do ... thoroughly
- to force someone into a difficult situation by ...
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 Will you help me pack my suitcase?
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 She helped me pack my suitcase.
息を詰めることにより自殺ができない。 You cannot kill yourself by holding your breath.
- 単鉤法【たんこうほう】
noun:
- in calligraphy, a style of holding the brush between the thumb and index finger ➜ 双鉤法
- 山を掛ける【やまをかける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) ➜ 山を張る
- 山を張る【やまをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) ➜ 山を掛ける
- 図星を指す【ずぼしをさす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to hit the nail on the head; to guess exactly right
- 意を酌む【いをくむ】意をくむ・意を汲むirr. Inflection
expression / godan ~む verb:
- to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)
- 爪繰る【つまぐる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to finger; to roll between the thumb and the fingers
- 山が当たる【やまがあたる】山が当る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to accurately guess what subjects will turn up on a test; to have one's predictions turn out correct
- 偲ぶ☆【しのぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for
- to imagine; to guess; to infer - usually written using kana alone
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
- 偲ふ【しのふ】
yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:
- うかがう《窺う・覗う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly)
- to await (one's chance)
- to guess; to infer; to gather; to surmise - usu. used passively
この壁画からは古代人の生活の片鱗をうかがうことができる。 We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
- でしょう☆・でしょirr.
expression:
- seems; I think; I guess; I wonder; I hope - polite language ➜ だろう
- don't you agree?; I thought you'd say that!
- だろう☆・だろ
expression:
- seems; I think; I guess; I wonder; I hope ➜ でしょう
- don't you agree?; I thought you'd say that!
- 指点字【ゆびてんじ】
noun:
- finger Braille; system of communicating with the deaf-blind in which the receiver's fingers are tapped like a Braille typewriter ➜ 点字【てんじ】
- 竹箆ateji【しっぺい・しっぺ】竹篦ateji
noun:
- bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism) - Buddhism term
- striking someone's wrist with one's index and middle finger - esp. しっぺ - usually written using kana alone
- 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます【ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます】
expression:
- Finger cut-off, ten thousand fist-punches, whoever lies has to swallow a thousand needles [literal]; words said when making a pinky swear - idiom ➜ 指切り【ゆびきり】
- 指をくわえる【ゆびをくわえる】指を咥える・指を銜える Inflection
expression / ichidan verb:
- to look on enviously while doing nothing; to look on with a finger in one's mouth [literal] - often 〜て見る
- 察する☆【さっする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to guess; to sense; to presume; to judge
- to sympathize with; to sympathise with
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 I gathered from this letter that he was angry.
- 察す【さっす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to guess; to sense; to presume; to judge ➜ 察する
- to sympathize with; to sympathise with
- 判じる【はんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to judge; to decide
- to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret
- to divine; to guess; to make out
- 判ずる【はんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to judge; to decide
- to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret
- to divine; to guess; to make out
- 赤い糸【あかいいと】
expression / noun:
- red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
- 読む★【よむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to read
- to count - now mostly used in idioms ➜ さばを読む
- to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
- 指汚しとて、切られもせず【ゆびきたなしとてきられもせず】指汚しとて切られもせず
expression:
- it's hard to cut one's ties to close relatives even if they are wicked; you don't cut your finger off just because it's dirty [literal] - proverb
- 示す★【しめす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent
- to point out (finger, clock hand, needle, etc.)
- to indicate; to show; to represent; to signify; to display
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for finger guess:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary