Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 76-100:

じいんとjiintoジーンとJIINtoジンとJINtoじーんとji-ntoじんとjinto

adverb:

  • extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing - onomatopoeia
  • heartrending; touching the heart
ちれいchirei

noun:

  • spirit residing in the ground
もってめいすべしmottemeisubeshiirr.

expression:

  • being so content that one would not mind dying; one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished - idiom
まんしんmanshin

noun:

  • the whole body

~の noun:

  • all one's (strength, anger, spirit, etc.)

kareha満身manshinnochikarawo込めてkometeそれsorewo持ち上げたmochiageta He lifted it up with all his might.

やまがyamagaさんかsanka

noun:

  • mountain villa; house in the mountains; mountain retreat
かたたがえkatatagae

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり方違へ所
かたたがいkatatagai

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり
かべやくkabeyaku

noun:

  • catchers who warm up pitchers in the bullpen - Baseball term
  • tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)
ネットインNETTOINネット・インNETTO/IN

noun:

  • net in (tennis); netball falling in
つばきtsubaki椿さんちゃsanchaツバキTSUBAKI

noun:

  • common camellia; Camellia japonica
  • tea produced in the mountains さんちゃ

お茶ochanokihaツバキTSUBAKIno一種ですdesu The tea tree is a kind of camellia.

いちじょうichijou

noun / ~の noun:

  • a line; a streak; a stripe; a ray (of light); a wisp (of smoke)

noun:

  • one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book)
  • one matter (affair, event, case, incident)
  • the same logic; the same reason - archaism
きょうかすいげつkyoukasuigetsu

noun:

  • flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words - four character idiom
しゅんみんあかつきをおぼえずshunmin'akatsukiwooboezu

expression:

  • in spring one sleeps a sleep that knows no dawn; in spring one sleeps like a log - proverb
ふうせいかくれいfuuseikakurei

noun:

  • getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow - four character idiom
みのおきばがないminookibaganai Inflection

expression / adjective:

あっというまにattoiumaniあっというまにattoiumaniあっとゆうまにattoyuumaniあっとゆうまにattoyuumaniアッというまにAttoiumaniアッというまにAttoiumaniアッとゆうまにAttoyuumaniアッとゆうまにAttoyuumani

expression / adverb:

  • just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!" [literal]

休暇kyuukahaあっという間にattoiumani終わったowatta The holiday ended all too soon.

めのうえのたんこぶmenouenotankobu

expression:

  • a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action 目の上のこぶ
おとしotoshi

noun:

  • dropping; losing - abbreviation
  • missing item; something one forgot to write down
  • trap
  • wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
  • conclusion (of a speech, etc.)
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 落とし掛け

マニキュアMANIKYUA落としotoshiha臭いkusaigaきついkitsui Nail polish remover stinks a lot.

さかむしsakamushiさけむしsakemushiしゅちゅうshuchuu

noun:

  • mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) - from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740
よしyoshi

noun:

  • reason; significance; cause
  • piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...

それsoreについてnitsuiteha知るshiruyoshimoなかったnakatta She had no way to know about it.

やまごもりyamagomori Inflection

noun / ~する noun:

  • secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple
  • retreat; off-site meeting
みこころmikokoro

noun:

  • respectful term for another's spirit
  • God's heart or spirit (in Christianity); Lord's will
とりぐもりtorigumori

noun:

  • cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north
それはそれでsorehasorede

expression:

  • in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case
宿なかやどnakayado

noun:

  • inn where one rests on the way - archaism
  • inn that serves as a meeting place for lovers - archaism 出合い宿
  • inn that introduces clients to prostitutes - archaism 引き手茶屋

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary