Results,

Partial results:

Showing results 76-100:

まぶたmabutaまなぶたmanabutaobs.

noun:

  • eyelid; eyelids

kareha眠くてnemukutemabutaga重かったomokatta His eyes were heavy with sleep.

まれmare Inflection

adjectival noun:

  • rare; seldom

90sai以上ijou生きるikiruことkotoha決してkesshiteまれmareではないdehanai It's not at all rare to live to be over ninety years old.

まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
まちあわせるmachiawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet
まいどmaido

adverbial noun / temporal noun:

毎度maidogoひいきhiikiniありがとうございますarigatougozaimasu Thank you for your patronage.

毎度maidoまたmataいらっしゃいirasshai Thanks, please come again.

まっさおmassaoirr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • deep blue; bright blue
  • ghastly pale; pallid; white as a sheet

これkorewoきいたkiitaとたんtotankareha真っ青massaoになったninatta On hearing this, he turned pale.

まねるmaneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to mimic; to imitate

オウムOUMUhaしばしばshibashibahitono言葉kotobawoまねるmaneru Parrots often imitate human speech.

まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf)
  • to envelope; to shroud - usu. 巻かれる
  • to outflank; to skirt
  • to link (verse) 付合【つけあい】

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to move ahead (three hours, etc.); to move up

時計tokeinoネジNEJIwoまくmakunowo忘れたwasuretaのでnodeとまってtomatteしまったshimatta I forgot to wind my watch up, so it stopped.

ヘビHEBIgaとぐろtogurowo巻くmaku The snake coils itself up.

まちあいしつmachiaishitsu

noun:

  • waiting room

kareha待合室machiaishitsuni座っていますsuwatteimasu He's sitting in the waiting room.

まあまあmaamaa Inflection

adjectival noun / adverb / interjection:

  • so-so; passable - onomatopoeia

interjection:

  • now, now - used to calming somebody down
  • my, my - expression of wonder, surprise, etc. - female language
まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to scatter; to sprinkle; to strew
  • to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.)
  • to give the slip; to throw off; to shake off; to lose
またぐmatagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to step over; to step across; to stride over; to stride across; to cross
  • to stretch over; to span; to bridge; to saddle; to straddle
まとまるmatomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed
  • to be collected; to be assembled; to be brought together
  • to be well arranged; to be in order; to be unified; to take shape; to be coherent
まごまごmagomago Inflection

adverb / ~する noun:

  • confused; flustered; at a loss - onomatopoeia まごつく
まとめるmatomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify
  • to summarize; to aggregate
  • to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order
  • to establish; to decide

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

今こそimakoso一気にikkini取引torihikiwoまとめるmatomeruときtokida Now is the time to clinch the deal.

まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to sow; to plant; to seed
  • to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware) 蒔絵
まっくろmakkuro Inflection

adjectival noun / noun:

  • pitch black
まぶしいmabushiiまぼしいmaboshii Inflection

adjective:

  • dazzling; radiant

太陽taiyougaまぶしいmabushii My eyes are dazzled by the sun.

まさるmasaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival
  • to outweigh; to preponderate

睡眠suiminhakusurini勝るmasaru Sleep is better than medicine.

まっきmakki

noun:

  • closing years (period, days); last stage; end stage; end-of-life (care, decision making, etc.)

noun or verb acting prenominally:

  • terminal (e.g. cancer, disease, etc.); final

そのsono物語monogatarino舞台butaiha明治meiji末期makkino日本nipponであるdearu The setting of the story is Japan in the late Meiji period.

まことにmakotoniまことにmakotoniしんにshinniまことにmakotoni

adverb:

遅れましてokuremashite誠にmakotoni申し訳ありませんmoushiwakearimasen I'm awfully sorry that I was late.

まくmaku

noun:

  • membrane; film

冷たいtsumetai牛乳gyuunyuuha好きsukidaけどkedo温めatatameta牛乳gyuunyuuhaあまりamari好きsukiじゃjaないnaiあのano白いshiroimakuto匂いnioiga苦手nigatenanda I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.

まねきmaneki

noun:

  • invitation

パーティーPAATEIInio招きmanekiいただきitadaki心からshinkara感謝kansha申し上げますmoushiagemasu I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.

まえうりmaeuri Inflection

noun / ~する noun:

  • advance sale; booking

予約yoyakuha全てsubete前売りmaeuriであるdearu All the seats are sold in advance.

ましmashiマシMASHI Inflection

adjectival noun:

  • better; less objectionable; preferable - esp. マシ

suffix noun:

  • more; increase; extra

noun:

  • increase; growth - archaism

そのようなsonoyouna情緒jouchoto行動koudouno分離bunrini比べればkurabereba破局hakyokuteki結果kekkanohougaまだmadaましmashiであるdearu Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.

hi会員kaiinha50ドルDORU増しmashiとなりますtonarimasu Non-members pay an additional 50 dollars.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary