Results, escape

Showing results 76-94:

なんをのがれるnanwonogareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to avoid misfortune; to escape danger
けつろketsuro

noun:

  • way out; means of escape
ひなんろhinanro

noun:

  • evacuation route; escape route (for evacuees)
かんいっぱつのところkan'ippatsunotokoro

noun:

  • close call; narrow escape

我々warewareha間一髪のところkan'ippatsunotokorodeshiwoまぬがれたmanugareta We escaped death by a hair's breadth.

やくをおとすyakuwootosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to exorcise; to escape evil
くちからもれるkuchikaramoreru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pass from one's lips; to escape one's lips
メガフェプスMEGAFYEPUSU

noun:

  • megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop
おちのびるochinobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to run away; to escape safely
ぬけるnukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
  • to fade; to discolour
  • to wear a hole (e.g. clothes)
  • to leave (e.g. a meeting)
  • to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
  • to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
  • to exit (a program loop) - IT term

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through

人混みhitogomiwo抜けるnukeruまでmadewatashiniくっついていkuttsuiteiなさいnasai Stick with me until we get out of the crowd.

国境kokkyouno長いnagaiトンネルTONNERUwo抜けるnukeruto雪国yukigunideあっata The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.

いのちをつなぐinochiwotsunagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

じせつjisetsu

noun:

  • autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator
にげだすnigedasu Inflection

godan ~す verb:

  • to run away; to flee; to make off; to take to one's heels; to escape
  • to start to run away

imaいるiru市民shiminga逃げ出すnigedasutoいうiu事態jitaiga危惧されますsaremasu It is feared that those citizens now present will run away.

ぬけみちnukemichiirr.

noun:

  • byway; bypath; byroad; secret path; way of escape
  • loophole; excuse

奈落narakunosokoにはniha抜け道nukemichihaなくnaku I feel there is just no way out.

ほうほうのていhouhounotei

expression:

  • scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling
パーシじんPAASHIjin

noun:

  • Parsee; Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia)
おとすotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
  • to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
  • to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
  • to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
  • to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
  • to download; to copy from a computer to another medium - IT term
  • to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
  • to finish a story (e.g. with the punch line)
  • to finish (a period, e.g. of fasting)

kurumano速度sokudowo落とすotosu装置souchiハンプHANPUya狭さくkyousakuについてnitsuite意見ikengaあったらattara書いてkaiteくださいkudasai If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.

しみshimiwoこすりkosuri落とすotosuことができなかったkotogadekinakatta I couldn't scrub the stain out.

日本語nihongonoソフトSOFUTOwo落とすotosuコツKOTSUいいiiサイトSAITOありませんarimasenka Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?

たすかるtasukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be saved; to be rescued; to survive
  • to escape harm; to be spared damage
  • to be helped; to be saved trouble

元気を出せgenkiwodase私たちwatashitachihaきっとkitto助かるtasukaru Cheer up! I'm sure we'll be saved.

くぐりぬけるkugurinukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to go through; to pass through
  • to struggle through; to get through (difficulties, danger, etc.); to escape (through the cordon); to evade (the law)
こぼれるkoboreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to spill; to fall out of; to overflow
  • to peek through; to become visible (although normally not)
  • to escape (of a smile, tear, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for escape:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary