Results, heaven

Showing results 76-100:

ちゅうてんchuuten

noun:

  • mid-air; mid-heaven; zenith
さいおうがうまsaiougauma

expression:

  • the future is unpredictable; unscrutable are the ways of heaven; the irony of fate - proverb 人間万事塞翁が馬
てんうんten'un

noun:

  • destiny; will of Heaven; luck
くわばらくわばらkuwabarakuwabaraクワバラクワバラKUWABARAKUWABARA

expression:

  • knock on wood; touch wood; heaven forbid; God help me; absit omen! - spoken to ward off misfortune
てんりtenri

noun:

  • natural laws; rule of heaven
じんじをつくしててんめいをまつjinjiwotsukushitetenmeiwomatsu

expression:

  • man proposes, God disposes; man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate) [literal] - proverb
てんぺんtenpen

noun:

  • natural calamity; striking phenomena in heaven and earth
てんぺいtenpei

noun:

  • the Imperial Army; heaven-send army
ばんこbanko

noun:

  • Pangu; creator of heaven and earth in Chinese mythology
あのよにいくanoyoniiku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to die; to go to heaven
たいてんtaiten

noun:

  • one's earthly existence; living under heaven
てんぺんtenpen

noun:

  • high in the sky; highest heaven
てんじょうてんげtenjoutenge

noun / adverbial noun:

  • the whole world; throughout heaven and earth - four character idiom
しんぞくshinzoku

noun:

  • divine being; inhabitant of heaven - manga slang 魔族
てんちばんぶつtenchibanbutsu

noun:

  • the whole creation; everything in heaven and earth - four character idiom
げんこうgenkou

noun:

  • black and yellow silk (offered to gods); heaven and earth - obscure term
あくにんしょうきakuninshouki

expression:

  • The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven - four character idiom
てんばつtenbatsu

noun:

  • divine punishment; wrath of God; justice of heaven; nemesis
  • suitable punishment; just deserts; come-uppance

天罰tenbatsuha遅くともosokutomo必ずkanarazu来るkuru Heaven's vengeance is slow but sure.

てんよten'yo

noun:

  • godsend; heaven's gift

そのsono少女shoujono踊りodoriにはniha天与ten'yono才能sainouga感じられたkanjirareta There was genius in the way the girl danced.

覿てんばつてきめんtenbatsutekimen

noun:

  • the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance - four character idiom

天網恢恢疎にして漏らさずtenmou恢恢疎nishitemorasazuno言葉kotobaとおりtoori天罰てき面tenbatsutekimenda They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.

てんそくtensoku

noun:

  • natural law; rule of heaven
てんにめされるtennimesareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to die; to ascend to heaven
かみのおぼしめしkaminooboshimeshi

expression:

  • God's will; Heaven's will
てんじんtenjin

noun:

  • God and man; heaven and man
つきとすっぽんtsukitosuppon

expression:

  • like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary