Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 751-775:
- 擬する【ぎする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
- 擬す【ぎす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic ➜ 擬する
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
- ググる・グーグる Inflection
godan ~る verb:
- to Google (i.e. to search for on the WWW using the Google search engine) - colloquialism
- 肉を切らせて骨を断つ【にくをきらせてほねをたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
- 肉を切らせて骨を切る【にくをきらせてほねをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
- 襲いかかる【おそいかかる】襲い掛かる・襲い掛る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rush on; to attack; to swoop down on
- 入る☆【はいる】這入る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to enter; to go into Antonym: 出る
- to break into
- to join; to enroll
- to contain; to hold; to accommodate
- to have (an income of)
- to get; to receive; to score
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 A burglar broke into your house while you were away on vacation.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。 If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.
- 前捌き【まえさばき】
noun:
- battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position - Sumo term
- されば・しかれば《然れば》
conjunction:
- that being the case; therefore; so
- well then, moving on to another topic...
- (expressing surprise) ...on earth? [されば]
interjection:
- that's right [されば]
- 傾ける☆【かたむける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to incline; to lean; to tip; to tilt; to slant; to bend; to list
- to devote oneself to; to concentrate on; to pour one's energy into
- to ruin; to squander; to empty
- to drink (alcohol)
- 繰る☆【くる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to reel; to wind; to spin (thread)
- to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
- to count (e.g. the days)
- to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
- 鴨がねぎを背負って来る【かもがねぎをしょってくる】鴨が葱を背負って来る・鴨がねぎを背負ってくる・鴨が葱をしょって来る・鴨がねぎをしょって来る・鴨がねぎをしょってくる Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back [literal] ➜ 鴨鍋
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary