Results, indicates question (sentence end) choice doubt

Partial results:

Showing results 751-775:

ごまかすgomakasuatejiatejiatejiatejiateji Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate
  • to dodge; to beg the question (issue, difficulties)
  • to varnish over; to gloss over

トランプTORANPUdeごまかすgomakasunohaよくないyokunaiことkotoda It is wrong to cheat at cards.

ほうhou

noun:

  • direction; way; side; area (in a particular direction)
  • side (of an argument, etc.); one's part
  • type; category
  • field (of study, etc.)
  • indicates one side of a comparison
  • way; method; manner; means
  • length (of each side of a square)

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

グリーンGURIIN夫人fujinha私のwatashino子供たちkodomotachigautawo習っているnaratteiruhouですdesuga今度kondono日曜nichiyouni独唱会dokushoukaiwo開くhiraku予定yoteiですdesu Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.

ジョンJONnohouga二人noうちuchide背が高いsegatakai John is the taller of the two.

やがてyagateold

adverb:

  • before long; soon
  • almost; nearly
  • finally; in the end; eventually

私たちwatashitachihaやがてyagateまたmataあなたanataniお目にかかるomenikakaruでしょうdeshou We will be seeing you again before long.

やがてyagatekarehaそのsono事件jikennoことkotowo忘れたwasureta Eventually, he forgot about the incident.

しまいshimai

noun:

kyakugaiなかっnakataのでnodemisewohaya仕舞いshimainishita There were no customers, so we closed the shop earlier.

デッドエンドDEDDOENDOデッド・エンドDEDDO/ENDO

noun:

  • dead end
  • tragic ending (e.g. of film)
おくづけokuzukeoldirr.

noun:

  • colophon (at the end of a book); imprint; publication information
ふぐfugu

noun / ~の noun:

  • deformity; distortion; disability; cripple - sensitive
  • word written at the end of a letter

chichiga死んshinde以来iraihahaga経済keizaitekiniha不具fugudaというtoiuことkotoga露骨rokotsuni分っwakatekiteita After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.

しらびょうしshirabyoushi

noun:

たくtakukiirr.

noun:

  • wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance)
じひさつjihisatsu

noun:

  • mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent) 安楽死
アイキャッチAIKYATCHI

noun:

  • short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV - From English "eyecatch"
しけんやすみshiken'yasumi

noun:

  • post-exam vacation; time off from school after end-of-term tests
とがめるtogameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise
  • to question (a suspect); to challenge

ichidan verb:

  • to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed

ichidan verb / intransitive verb:

karehaとがめるtogameruようにyouni振り返ったfurikaetta He looked back reproachfully.

そのsonoガイドGAIDOwo咎めるtogameruna Don't blame the guide.

こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
ふくするfukusuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
  • to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
ふくすfukusu Inflection

godan ~す verb:

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide 服する
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning)
  • to drink (tea, medicine, etc.)
こたえをだすkotaewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to give an answer; to find an answer to a question; to work out a solution
おちochiirr.

noun:

  • slip; omission
  • outcome; final result; the end
  • punch line (of a joke) - often オチ - usually written using kana alone

落ちochihaしないshinaikaというtoiu恐怖kyoufudekareha立ちすくんだtachisukunda Fear of falling caused him to freeze.

はずれhazureハズレHAZURE

noun:

  • end; verge; extremity; tip; outskirts はずれ
  • miss; failure; blank (e.g. lottery ticket)

ゴールGOORUhamachinoはずれhazureni向かい合うmukaiauようにyouni置かれていたokareteitaのですnodesu The goals were placed at the opposite ends of the town.

彼女のkanojono心配shinpaiha全くmattakuno見当kentouはずれhazuredatoわかったwakatta Her fear proved completely wrong.

たべのこしtabenokoshi

noun:

  • leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal)
あげくのはてagekunohate

adverb / noun:

  • finally; in the end; on top of all that
きがはいるkigahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • clapping with wooden clappers (to signal the beginning or end of a performance) - obscure term
とどtodoold

noun:

adverb:

しゅうえんしきshuuenshiki

noun:

  • kindergarten closing ceremony (at end of school year in March, before spring break)
めあてmeateirr.

noun:

  • mark; guide; landmark
  • purpose; aim; goal; intention; end
  • sight (on a firearm) 照準器

彼らkareraha石油sekiyuwo目当てmeateni土地tochiwo試掘shikutsuしているshiteiru They are boring the ground for oil.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for indicates question (sentence end) choice doubt:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary