Results,

Partial results:

Showing results 751-775:

めいきょうもうらをてらさずmeikyoumourawoterasazu

expression:

  • even Homer nods; even a polished mirror conceals its reverse side [literal] - proverb
めいれいじっこうだんかいmeireijikkoudankai

noun:

  • execution cycle - IT term
綿めんパンmenPAN

noun:

  • cotton pants - abbreviation
めのとどくところにmenotodokutokoroni

expression / adverb:

  • within eyeshot; within sight; in view
めっけもんmekkemonめっけものmekkemono

noun:

  • bargain; find
  • unbelievable good luck; unexpected good fortune
めいもんだいがくmeimondaigaku

noun:

  • prestigious university
めいさいふくmeisaifuku

noun:

  • camouflaged clothes
めいきょくmeikyoku

noun:

  • famous game (of go, shogi, etc.)
めをくばるmewokubaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to keep an eye on; to keep a watchful eye on
めいよばんかいmeiyobankai

noun:

  • restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself - four character idiom
めにうかぶmeniukabu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to picture; to come into one's mind; to remember
メスいぬMESUinuめすいぬmesuinuめいぬmeinu

noun:

  • bitch; female dog
綿めんいmen'i

noun:

  • cotton garment; clothes made out of cotton - archaism 綿服
めつどmetsudo

noun:

  • extinguishing illusion and passing over to Nirvana
めがくらむmegakuramu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be dizzy; to be disoriented
  • to be dazzled
  • to be lost in (greed, lust, etc.) 金に目が眩む
めんじるmenjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to dismiss (from a position)
  • to exempt; to excuse from; to forgive
めのかたきmenokataki

expression / noun:

  • enemy
めんぼくないmenbokunai Inflection

adjective:

  • ashamed
めいmei

noun:

  • brightness
  • clarity; acumen
  • power of vision

長吉choukichiha同じonajiようyounaそのsonofuyuno今年kotoshito去年kyonen去年kyonentoそのsono前年zennenそれからsorekaraそれsoretonenmo溯っsakanobotenanikokoroなくnaku考えkangaete見るmirutohitoha成長seichouするsuruに従ってnishitagatteいかにikani幸福koufukuwo失っushinate行くikuものmonokawomeikani経験keikenshita When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.

めだちたがりmedachitagari

noun:

  • show-off
めかずらmekazura

noun:

  • simple paper mask
めはこころのまどmehakokoronomado

expression:

  • the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body - proverb
めいとうmeitou

noun:

  • famous sword; excellent sword
めはこころのかがみmehakokoronokagami

expression:

  • the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart [literal] - proverb
めいどmeido

noun:

  • Hades; the underworld; the other world; realm of the dead - Buddhism term

冥土meidonomichiniouha無しnashi There is no King on the Road of Death.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary