Results, ひたすら.No
Showing results 751-775:
- 人畜無害【じんちくむがい】 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- harmless to humans and animals - four character idiom
- having no influence; unimportant; insignificant; harmless - four character idiom
- 廠舎【しょうしゃ】
noun:
- barracks; cantonment
- temporary lodging with roof but no walls (esp. for military exercises) - orig. meaning
- 安全牌【あんぜんパイ】安全パイ
noun:
- safe tile; tile that may be discarded without risking benefiting an opponent - Mahjong term
- no-risk choice; easily handled person - idiom
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
- わけない《訳無い・訳ない》 Inflection
adjective:
- easy; simple
expression:
- (there is) no reason - contraction of 訳が無い
- コンマ以下【コンマいか】
expression:
- after the decimal point; below the decimal
expression / ~の noun:
- of no account; beneath one's notice
- ないない《無い無い》 Inflection
noun / ~する noun:
- cleaning up; tidying up - children's language
adjective:
- no way; no chance - emphatic repetition of 無い ➜ 無い
- だめだめ《駄目駄目》ダメダメ Inflection
adjectival noun:
- entirely useless; completely worthless ➜ 駄目
interjection:
- no no; don't! ➜ 駄目
- しようもない《しようも無い・仕様もない・仕様も無い》しょうもない《しょうも無い・仕様もない・仕様も無い》 Inflection
expression / adjective:
- useless; stupid; good-for-nothing ➜ 仕様が無い
- having no way to do ...
は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。 Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
- 君子は豹変す【くんしはひょうへんす】
expression:
- a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb ➜ 君子豹変【くんしひょうへん】
- the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
- 刺身のつま【さしみのつま】刺し身のつま・刺身の妻・刺し身の妻
expression:
- sashimi garnish
- something of no significance; something that can easily be done without
- 掘っ立て小屋【ほったてごや】掘っ建て小屋・掘建て小屋・掘立小屋irr.
noun:
- hut; shanty; hovel; shack ➜ 小屋
- house built directly into the ground with no supporting stones
- いかな・いっかな《如何な》 Inflection
pre-noun adjectival:
- what kind of; whatever sort of
adverb:
- no matter what; however much
- 孤弱【こじゃく】 Inflection
noun / adjectival noun:
- young orphan - archaism
- being alone and weak with no place to go to - archaism
- とても☆・とっても《迚も》
adverb:
- very; awfully; exceedingly - とっても is more emphatic
- (not) at all; by no means; simply (cannot) - before a negative form
「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。 "This looks pretty interesting," Hiroshi says.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。 Going out in this rain is out of the question.
- ダウト
noun:
- doubt
interjection:
- I doubt that; no way; you're fibbing - from the card game Cheat, known as Doubt in Japan - colloquialism
- ところで☆《所で》
conjunction:
- by the way; incidentally
- even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- 有無★【うむ・ゆうむobs.】
noun:
- existence or nonexistence; presence or absence
- consent or refusal; yes or no
排卵の有無を調べる方法はありますか? Is there some way to check for ovulation?
- シャットアウト☆・シャット・アウト Inflection
noun / ~する noun:
- shutout; shutting out; locking out; excluding
- shutout; allowing no runs (goals, etc.) - Sports term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary