Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 7501-7525:
- はばにする・ハバにする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to leave out (somebody); to exclude; to ignore - slang ➜ はぶ
- 披く【ひらく】展く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- 在す【います・ます】坐す
yodan ~す verb (archaic) / intransitive verb:
- to be - honorific language - archaism
- to go; to come - honorific language - archaism
- すすり上げる【すすりあげる】啜り上げる・啜上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to sniffle; to snuffle - usu. 鼻を...
ichidan verb / intransitive verb:
- to sob
- 文字るirr.【もじる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to distort; to parody; to make a pun - incorrect spelling of 捩る ➜ 捩る【もじる】
- 諳んずる【そらんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to memorize; to memorise; to recite from memory ➜ 諳んじる【そらんじる】
- 不快感を与える【ふかいかんをあたえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to jar; to grate; to make others uncomfortable
- そり立つ【そりたつ】反り立つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to rise (steeply); to tower; to soar - from そそり立つ - colloquialism ➜ そそり立つ
- 色気づく【いろけづく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to become sexually aware; to awaken to sex ➜ 付く【づく】
- 褒める☆【ほめる】誉める・賞める・称める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to praise; to admire; to speak well of someone
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。 The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
- 狙う☆【ねらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to aim at
- to be after (something); to have an eye on
レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。 Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
- 卸す☆【おろす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to sell wholesale
- to grate (e.g. vegetables)
- to cut up fish
- よこす☆《寄越す・寄こす・遣す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to send; to forward
- to hand over (e.g. money)
- 書き直す☆【かきなおす】書きなおす・かき直す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to write out; to make a fair copy; to rewrite
著者が本を書き直す度に新版となる。 Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary