Results, for a long time

Partial results:

Showing results 7526-7550:

へさきhesaki

noun:

  • the tip of a spear; the edge at the very tip of a sword
ねたこをおこすnetakowookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to disturb the water; to wake a sleeping dog; to wake a sleeping child [literal]
ならびたつnarabitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to stand in a line; to stand in a row
  • to be equal
にがおりるnigaoriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty
ロシュげんかいROSHUgenkaiロッシュげんかいROSSHUgenkai

noun:

  • Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
しんかやshinkayaしんカヤshinKAYA

noun:

  • shin kaya; imitation kaya; any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards 榧【かや】
ばくだんをかかえるbakudanwokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
  • to have an imminent problem; to be in danger of relapse
つみあげるtsumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks)
  • to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

そしてsoshiteとりtoriwaこのkonokunino再建saikenni加わるkuwawaruようyouni尋ねよtazuneyou、221年間nenkanアメリカAMERIKAにおいてnioite行わokonawaretaきたkita唯一yuiitsuno方法houhou-硬くkatakuなっnatatede一つhitotsuずつzutsuブロックBUROKKUwo積み上げtsumiageレンガRENGAwo積み上げるtsumiageruようyouni And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

あたまがきれるatamagakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever - idiom
むねがさわぐmunegasawagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment
ごもくgomoku

noun:

エイチピーEICHIPIIエッチピーETCHIPII

noun:

したまえshitamae

noun:

  • part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) 上前
したためるshitatameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes)
  • to have (lunch, dinner, etc.); to eat

kareha遺書ishowoしたためたshitatameta He has drawn up a will.

あいかたらうaikatarau

yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:

  • to talk together - archaism
  • to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
  • to win someone over - archaism
そっせんすいはんsossensuihan

noun:

  • set an example worth following; take the initiative in doing something thereby setting an example for others to follow - four character idiom
ka

noun:

  • phala (attained state, result) - Buddhism term
  • enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice) - Buddhism term 悟り
  • fruit 果物

counter:

  • counter for pieces of fruit
ウケねらいUKEneraiうけねらいukenerai

noun:

  • aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser ウケを狙う
使あほうのあしもとづかいahounoashimotozukai

expression:

  • fools use people to pick up things lying at their own feet; stupidity of using people for small things - idiom
ガテンGATEN

noun:

  • job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009) - from 合点
  • physical work
  • physical workers; blue-collar workers
ひっかけシーリングhikkakeSHIIRINGU

noun:

  • ceiling rosette; electrical outlet attached to the ceiling for suspending electrical light fixtures 引っ掛け
さいえきsaiekiさいやくsaiyaku

noun:

  • labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)
チェアテーブルCHEATEEBURUチェアーテーブルCHEAATEEBURUチェア・テーブルCHEA/TEEBURUチェアー・テーブルCHEAA/TEEBURU

noun:

  • chair with an attached tray for eating, writing, etc. - From English "chair table"
つぎたすtsugitasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)
さいくんsaikun

noun:

  • one's wife (when speaking with a close friend)
  • your wife (when speaking with a junior)

karehanenmaeni細君saikunni死なれたshinareta He had his wife die two years ago.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary