Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion
Partial results:
Showing results 7551-7575:
- 五斗米道【ごとべいどう】
noun:
- Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters) ➜ 天師道
- 天師道【てんしどう】
noun:
- Way of the Celestial Masters (ancient Chinese Daoist movement orig. known as The Way of the Five Pecks of Rice) ➜ 五斗米道
- 思いを馳せる【おもいをはせる】思いをはせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) ➜ 思いを致す
- 節くれだつ【ふしくれだつ】節くれ立つ・節榑立つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled
- to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby
- 切り込む☆【きりこむ】斬り込む・切込む・斬込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to cut deep into
- to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
- to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
- ヒレナガハギ属【ヒレナガハギぞく】
noun:
- Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail)
- ゼブラソマ属【ゼブラソマぞく】
noun:
- Zebrasoma (genus of 7 species of marine tang in the family Acanthuridae with pointed snouts and forward facing spines at the base of the tail) ➜ ヒレナガハギ属【ヒレナガハギぞく】
- 緊急集会【きんきゅうしゅうかい】
noun:
- emergency meeting of the upper house of the Diet (in response to dissolution of the lower house)
- 七分【しちぶん】
noun:
- type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg ➜ 川崎七分
- 川崎七分【かわさきしちぶ】
noun:
- type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg
- 玉音放送【ぎょくおんほうそう】
noun:
- radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast Aug. 15, 1945) ➜ ポツダム宣言
- 読み取る☆【よみとる】読みとる・読取る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to read (someone's) mind; to read between the lines
- to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out)
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。 If you read between the lines, this letter is a request for money.
- 別家【べっけ・べっか】 Inflection
noun / ~する noun:
- branch family; cadet family; setting up a branch family
- leaving one's employer to set up a new shop with the same name ➜ 暖簾分け
noun:
- separate house - archaism
- 逸する☆【いっする】佚する Inflection
~する verb (spec.):
- to lose (a chance); to miss (a chance)
- to overlook; to omit; to forget
- to deviate
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 She bowed out of the race before it was too late.
- 駅売り【えきうり】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- station vendor; selling (newspapers, etc.) at a train station; item sold at a train station
- こく《放く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to let loose (e.g. a fart)
- to utter (e.g. a lie) - vulgar
- to do - vulgar
- 対を成す【ついをなす】対をなす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to act as an opposite; to form a counterpart; to act as a twin
- 正文【せいぶん】
noun:
- main text (as opposed to any included commentary or annotations)
- authentic text (e.g. of a treaty, as opposed to any translation not specified as authentic) - Law term
- Chinese classical literature
- 収める☆【おさめる】納める☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dedicate; to make an offering; to pay (fees)
- to supply
- to store
- to finish; to bring to a close
- to restore (something to its place)
- to achieve (e.g. a result)
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。 It is no wonder that a man of his ability is so successful.
- 収む【おさむ】納む
lower nidan verb (archaic) / transitive:
- to dedicate; to make an offering; to pay (fees) - archaism
- to supply - archaism
- to store - archaism
- to finish; to bring to a close - archaism
- to restore (something to its place) - archaism
- to achieve (e.g. a result) - archaism
- しばく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to strike (with a stick, whip, etc.)
- to hit; to punch; to kick; to beat - Kansai dialect
- to go to (a place to eat, drink, etc.) - slang
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary