Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 7551-7575:
- 配す【はいす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) ➜ 配する
- to arrange; to lay out (as in decorating)
- to marry off
- to exile; to banish
- 夜目遠目【よめとおめ】
noun:
- seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance - four character idiom
- 原書☆【げんしょ】
noun:
- original document (not a copy or adaptation); book in its original language (esp. a European language)
- 一役【ひとやく】
noun:
- role (which someone or something plays in a given situation); part; contribution (to a given situation)
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
- 罠にかかる【わなにかかる】罠に掛かる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be caught in a trap (snare, etc.)
- to fall for (a trick, ambush, etc.)
- 窮鼠噛猫【きゅうそごうびょう】
expression:
- A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
- 一発逆転【いっぱつぎゃくてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move) - four character idiom
- 汚物入れ【おぶついれ】
noun:
- sanitary waste receptacle; sanitary napkin disposal bin (in a bathroom); fecal specimen receptacle (at a hospital)
- ほころばす《綻ばす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile)
- 年中☆【ねんじゅう・ねんちゅう・ねんぢゅう】年じゅう【ねんじゅう】
noun:
- whole year; all year round; throughout the year
adverb:
- always; all the time; perpetually [ねんじゅう・ねんぢゅう]
noun:
- during an era
- middle class (of a nursery school, etc.) [ねんちゅう]
私は1年中テニスをします。 I play tennis all the year around.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
- 目鼻が付く【めはながつく】目鼻がつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place [literal] - idiom
- お立ち台【おたちだい】御立ち台・御立台
noun:
- Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public
- (sports) interview platform; winner's platform; rostrum - colloquialism
- dancing platform (in a disco) - slang
- ところを☆・とこを
particle / conjunction:
- although (it is a certain time or something is in a certain condition)
- 切り上げる☆【きりあげる】切上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to close; to finish
- to round up (a number)
- to revalue (a currency)
- ロムる《ROMる》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to lurk on a forum; to read a forum without posting messages - from ロム: Read-Only Member - slang ➜ ROM【ロム】
- かぶさる《被さる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to hang over; to cover
- to take on a responsibility; to become a burden
- 健全なる精神は健全なる身体に宿る【けんぜんなるせいしんはけんぜんなるしんたいにやどる】
expression:
- a sound mind is in a sound body; mens sana in corpore sano - proverb
- 押っ被さる【おっかぶさる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to hang over; to cover
- to take on a responsibility; to become a burden
- 来店者【らいてんしゃ】
noun:
- visitor (to a shop or restaurant); customer (visiting a store or restaurant); patron
- 親交を深める【しんこうをふかめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted
- 生き☆【いき】活き
noun:
- living; being alive Antonym: 死に
- freshness; liveliness; vitality
- situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
- stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone
prefix:
- damned
- 寄せる★【よせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to come near; to let someone approach
- to bring near; to bring together; to collect; to gather
- to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
- to rely upon for a time; to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press; to push; to force
- to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary