Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 7551-7575:

あきょうakyou

noun:

  • donkey hide gelatin; ejiao; high quality gelatin made in China from donkey hides
ぼうめいboumei Inflection

noun / ~する noun:

  • flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee

kareha他のtano大勢のtaiseino人達hitotachini共にtomoni亡命boumeiしたshita Along with thousands of others, he fled the country.

ゆうゆうじてきyuuyuujiteki Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate - four character idiom
カルメやきKARUMEyakiateji

noun:

  • honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda カルメラ
さんけいかじょsankeikajo

noun:

  • umbellate inflorescence; umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center)
はんぴのおhanpinoo

noun:

  • decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi - obscure term 忘れ緒
かずけるkazukeruかづけるkazukeru Inflection

ichidan verb:

  • to place a hat, etc. on someone's head - archaism
  • to award clothing to someone as a reward or a souvenir
  • to place the blame or burden of responsibility on someone else
  • to use something as an excuse or a pretext
きゅうたいいぜんkyuutaiizen Inflection

adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb / noun:

  • remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) - four character idiom
たらこtarakoタラこTARAko

noun:

  • cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) 介党鱈
いためitame

noun:

  • seam of joined boards
  • cross grain (of wood)
  • thick card made from several sheets of washi paper - abbreviation 板目紙
かみむかえkamimukae

noun:

  • rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) 神送り
きんえんkin'en Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • abstaining from smoking; quitting smoking 喫煙

expression:

  • No Smoking!; Smoking Prohibited! - on a sign

いつitsu禁煙kin'ennoサインSAINwo消すkesunoでしょうdeshoune When will they turn off the no-smoking sign?

bokuha一年maeni禁煙kin'enwoしたshita I gave up smoking a year ago.

なつばてnatsubateなつバテnatsuBATE Inflection

noun / ~する noun:

  • suffering from summer heat; summer heat fatigue

ヘロヘロHEROHEROになるninarumaeni夏バテnatsubate対策taisakuwoしっかりshikkari行いokonai元気genkininatsuwo乗り切りましょうnorikirimashou Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.

じっていjittei

noun:

  • (biological) younger brother; younger brother from the same parents
じっけいjikkei

noun:

  • (biological) older brother; older brother from the same parents
じつまいjitsumai

noun:

  • (biological) younger sister; younger sister from the same parents
ぜったいおんどzettaiondo

noun:

  • absolute temperature; measure of temperature from absolute zero (-273C) ケルビン
退しじょうてったいshijoutettai

noun:

  • pulling out of a market; withdrawing from a market
たからはわきものtakarahawakimono

expression:

  • from riches spring riches; those who seek riches find riches
けんこうkenkou

noun:

  • light emanating from a sword; shimmering of a sword
こうたkouta

noun:

  • Heian era court lady's song (accompanying men's oouta); court lady singing a kouta 大歌
  • ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi era to early Edo era 小唄端唄
  • kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often love ballad
  • noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs
おろかoroka Inflection

expression:

  • not to mention ...; needless to say ...; not to speak of ...; not only ... - after 〜は or 〜も

adjectival noun:

私のwatashino連れtsureha疲れtsukareすぎていてsugiteite走るhashirunohaおろかoroka歩くarukuことkotomoできないdekinaito言ったitta My companion said that she was too tired to walk, let alone run.

かけあがるkakeagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

彼女kanojogameni涙を浮かべてnamidawoukabete階段kaidanwo駆け上がるkakeagarunowo見たmita She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.

ひたはしるhitahashiruひたばしるhitabashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to run at full speed; to run and run
  • to try one's hardest
きもちをリセットするkimochiwoRISETTOsuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to sweep away the stresses of the day; to unwind; to refresh the mind

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary