Results, What's going on here
Partial results:
Showing results 7576-7600:
- すおう《蘇芳・蘇方・蘇枋》
noun:
- sappanwood (Caesalpinia sappan)
- sappanwood dye (red in colour) (color)
- layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
- 竜灯【りゅうとう】
noun:
- phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering
- 割座【わりざ】
noun:
- sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting
- 愛敬の餅【あいきょうのもちい】
noun:
- Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony ➜ 三日の餅
- 的を絞る【まとをしぼる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to narrow in (on); to home in; to focus; to target
- シュート☆ Inflection
noun / ~する noun:
- shooting (a ball); shot (on basket, at goal, etc.) - Sports term
noun:
- shoot (of a tree or plant)
- chute
- shuuto; shootball; type of pitch commonly used in Japan - Baseball term
- 宝の山に入りながら手を空しくして帰る【たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる】
expression:
- though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp - proverb
- 先に進める【さきにすすめる】 Inflection
expression / ichidan verb / transitive:
- to proceed with; to continue with; to move on; to go forward; to pursue
- 侍☆【さむらい・さぶらい】士【さむらい】
noun:
- warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
- man in attendance (on a person of high standing); retainer [さぶらい] - archaism
『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.
- 花筏【はないかだ】ハナイカダ
noun:
- floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft - poetical term
- Helwingia japonica (species of shrub) - usually written using kana alone
- oily perfume applied under white makeup - archaism
- 君☆【きみ】公
pronoun:
- you; buddy; pal - also used colloquially by young females - male language - familiar language
noun:
- monarch; ruler; sovereign; (one's) master - orig. meaning
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 Your plan to buy another PC is out of the question.
- 操作★【そうさ】 Inflection
noun / ~する noun:
- operation; management; handling
- manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing
このコンピューターの操作は難しい。 Operation of this computer is tricky.
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
- 嫁★【よめ】娵・婦・媳
noun:
- wife; bride
- (one's) daughter-in-law
どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。 Every Jack must have his Jill.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
- 独自★【どくじ】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- original; unique; distinctive; characteristic; peculiar
- independent; one's own; personal
- 手遅れ☆【ておくれ】手後れ・手おくれ
noun:
- being too late; losing one's final chance
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。 We should take the necessary steps before it's too late.
- 誠☆【まこと】実
adverb / noun:
- truth; reality
- sincerity; honesty; integrity; fidelity
- that's right - used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc. - archaism
嘘から出た誠。 Many a true word is spoken in jest.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。 He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for What's going on here:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary