Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 7601-7625:
- めぬけ《目抜》メヌケ
noun:
- any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes
- Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae) ➜ 赤魚鯛
- 終わり良ければすべて良し【おわりよければすべてよし】終わりよければすべてよし・終わりよければ全てよし・終わり良ければ全て良し・終わりよければすべて良し・終わり良ければ総て良し
expression:
- all is well that ends well; it will all come good in the end - proverb
noun:
- All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)
- ポツリポツリ・ぽつりぽつり
adverb / ~と adverb:
- intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos - onomatopoeia
- in drops (e.g. of rain) - onomatopoeia
- 傘下★【さんか】
noun:
- affiliated with; under jurisdiction of; under the umbrella
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
- 王権☆【おうけん】
noun:
- royal authority; regal power; authority of the king
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
- 前傾☆【ぜんけい】 Inflection
noun / ~する noun:
- forward inclination (of the body); bending forward
- anteversion - Medicine term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary