Results, raphe of the palate
Partial results:
Showing results 7651-7675:
- 二足のわらじ【にそくのわらじ】二足の草鞋・二束の草鞋irr.
expression:
- many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats - idiom
- 騎乗位【きじょうい】
noun:
- sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top; cowgirl position - vulgar
- いいとこ・いいところ
noun:
- good thing; strong point
- good family; prestigious school
- the right moment
noun or verb acting prenominally:
- utter; extreme
adverbial noun:
- at (the) best; at most
- 十五年戦争【じゅうごねんせんそう】
noun:
- Fifteen Years' War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945)
- 相手先【あいてさき】
noun:
- the other party (usu. in business); person or party with whom you are dealing (on the other end)
- 七転び八起き【ななころびやおき】七転八起【ななころびやおき・しちてんはっき】七顛八起【しちてんはっき】 Inflection
noun / ~する noun:
- not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight times [literal] - idiom
noun:
- the vicissitudes of life; ups and downs in life - idiom
- 手抜き☆【てぬき】手抜 Inflection
noun / ~する noun:
- omitting crucial steps; cutting corners; skimping
- intentional negligence
- tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。 I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
- 何★【なに・なん】
pronoun:
- what
prefix:
- how many [なん] - followed by a counter ➜ 何か月
- large number of; many [なん] - followed by (optional number), counter and も ➜ 何度も・何日も
noun:
- you-know-what; that
expression:
- whatsit; what's the expression; what do you call them
interjection:
- what? - expressing surprise
- hey! - expressing anger or irritability
今のアナウンスは何だったのですか。 What did the announcement just say?
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
- 万歳☆【ばんざい・ばんぜい】万才
interjection / noun:
- crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
- something worthy of celebration
- giving up [ばんざい]
- long time - archaism
- eternal life (and prosperity) - archaism
interjection:
- banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal.
万歳! Hurray!
- 用人【ようにん】
noun:
- manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) ➜ 御用人
- useful person
- 口が酸っぱくなる【くちがすっぱくなる】口がすっぱくなる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face
- 大不敬【だいふけい】
noun:
- great impropriety (esp. towards the imperial family) - archaism
- crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) ➜ 八虐
- ヘビーローテーション・ヘビー・ローテーション
noun:
- heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
- 袖丈【そでたけ】
noun:
- length of a sleeve (of Western clothing)
- height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
- 西高東低☆【せいこうとうてい】
noun:
- high barometric pressure to the west, low pressure to the east - four character idiom
- 見果てる【みはてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to see through to the finish; to be seen to the end
- 先を越す【さきをこす・せんをこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to take the initiative; to forestall; to beat to the punch
- 今まで通り【いままでどおり】今までどおり
expression / adverbial noun / ~の noun:
- in the same manner as before; the same as always
- のか
particle:
- endorsing and questioning the preceding statement - sentence ending particle
- lamenting reflections on the preceding statement - sentence ending particle
- 脚光を浴びる【きゃっこうをあびる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be performed (on the stage)
- to be in the limelight
- 困ったことに【こまったことに】困った事に
expression:
- the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly ➜ 困った事
- シュワシュワ・しゅわしゅわ Inflection
noun / adverb / ~と adverb / ~の noun / adjectival noun / ~する noun:
- bubbliness (of a carbonated drink); sound of bubbles (of a carbonated drink); fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream) - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary