Results, raphe of the palate

Partial results:

Showing results 7651-7675:

にそくのわらじnisokunowarajiirr.

expression:

  • many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats - idiom
きじょういkijoui

noun:

  • sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top; cowgirl position - vulgar
いいとこiitokoいいところiitokoro

noun:

  • good thing; strong point
  • good family; prestigious school
  • the right moment

noun or verb acting prenominally:

  • utter; extreme

adverbial noun:

  • at (the) best; at most
じゅうごねんせんそうjuugonensensou

noun:

  • Fifteen Years' War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945)
あいてさきaitesaki

noun:

  • the other party (usu. in business); person or party with whom you are dealing (on the other end)
ななころびやおきnanakorobiyaokiななころびやおきnanakorobiyaokiしちてんはっきshichitenhakkiしちてんはっきshichitenhakki Inflection

noun / ~する noun:

  • not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight times [literal] - idiom

noun:

  • the vicissitudes of life; ups and downs in life - idiom
てぬきtenuki Inflection

noun / ~する noun:

  • omitting crucial steps; cutting corners; skimping
  • intentional negligence
  • tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)

いつもitsumo手抜きtenuki料理ryouriばっかりbakkaridaからkara今日kyouha本格honkakutekini料理ryouriwo作ろtsukuroukana I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.

なにnaniなんnan

pronoun:

  • what

prefix:

  • how many なん - followed by a counter 何か月
  • large number of; many なん - followed by (optional number), counter and も 何度も何日も

noun:

  • you-know-what; that

expression:

  • whatsit; what's the expression; what do you call them

interjection:

  • what? - expressing surprise
  • hey! - expressing anger or irritability

imanoアナウンスANAUNSUhananiだったdattaのですnodesuka What did the announcement just say?

何度も何domoやめましょうyamemashouyoto言ったittaのにnoninanihaimoワインWAINwo飲み干しnomihoshi--ご覧の通りgorannotoori酔っ払ってyopparatteハイHAIになってninatteしまったshimattanoであるdearu I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.

naniしてるshiteruno What're you doing?

ばんざいbanzaiばんぜいbanzei

interjection / noun:

  • crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
  • something worthy of celebration
  • giving up ばんざい
  • long time - archaism
  • eternal life (and prosperity) - archaism

interjection:

  • banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

karega金メダルkinmedaruwoとったtottaというtoiu知らせshirasewoききkiki私たちwatashitachiha万歳banzaito叫んだsakenda We cried banzai at the news that he won the gold medal.

万歳banzai Hurray!

ようにんyounin

noun:

  • manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) 御用人
  • useful person
くちがすっぱくなるkuchigasuppakunaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face
だいふけいdaifukei

noun:

  • great impropriety (esp. towards the imperial family) - archaism
  • crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) 八虐
ヘビーローテーションHEBIIROOTEESHONヘビー・ローテーションHEBII/ROOTEESHON

noun:

  • heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
そでたけsodetake

noun:

  • length of a sleeve (of Western clothing)
  • height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
むなつきはっちょうmunatsukihatchou

noun:

  • the most trying spot or period; the most difficult period
西せいこうとうていseikoutoutei

noun:

  • high barometric pressure to the west, low pressure to the east - four character idiom
みはてるmihateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to see through to the finish; to be seen to the end
さきをこすsakiwokosuせんをこすsenwokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to take the initiative; to forestall; to beat to the punch
いままでどおりimamadedoori

expression / adverbial noun / ~の noun:

  • in the same manner as before; the same as always
のかnoka

particle:

  • endorsing and questioning the preceding statement - sentence ending particle
  • lamenting reflections on the preceding statement - sentence ending particle
まんとmanto

noun:

  • everywhere in the capital (e.g. Tokyo); everyone in the capital
きゃっこうをあびるkyakkouwoabiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be performed (on the stage)
  • to be in the limelight
こまったことにkomattakotoni

expression:

  • the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly 困った事
くわんくわんkuwankuwan

noun:

  • having food stuck around the mouth; having food all over the face
シュワシュワSHUWASHUWAしゅわしゅわshuwashuwa Inflection

noun / adverb / ~と adverb / ~の noun / adjectival noun / ~する noun:

  • bubbliness (of a carbonated drink); sound of bubbles (of a carbonated drink); fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream) - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary