Results, #expr
Showing results 7651-7675:
- 握手を交わす【あくしゅをかわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to shake each other's hands; to shake hands with each other
- 気脈を通ずる【きみゃくをつうずる】 Inflection
expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):
- to have secret communication with; to have a tacit understanding with
- 情けを知る【なさけをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to fall in love (for the first time); to know love
- to be compassionate
- 論戦を張る【ろんせんをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a firm stand; to argue about - unorthodox version of 論陣を張る - obscure term ➜ 論陣を張る
- 漿を乞いて酒を得る【しょうをこいてさけをうる】
expression:
- to get more than one requests; to beg for water and receive wine [literal] - idiom
- 相手にする【あいてにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 相手にしない【あいてにしない】 Inflection
expression / adjective:
- to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with
- 痛い目にあう【いたいめにあう】痛い目に合う・痛い目に遭う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to feel pain ➜ 痛い目・目にあう【めにあう】
- 久闊を叙する【きゅうかつをじょする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to apologize for a long neglect of friends (apologise)
- 目を楽しませる【めをたのしませる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be pleasure to the eye; to delight the eye; to please the eye; to feast one's eyes on ➜ 目を悦ばす
- 小の虫を殺して大の虫を助ける【しょうのむしをころしてだいのむしをたすける】
expression:
- to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and help a large one - proverb
- 大の虫を生かして小の虫を殺す【だいのむしをいかしてしょうのむしをころす】
expression:
- sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; to let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
- 初日が出る【しょにちがでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to achieve one's first victory after a string of losses - Sumo term
- 目を凝らす【めをこらす】目をこらす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to strain one's eyes; to look closely; to stare at
- 門前市をなす【もんぜんいちをなす】門前市を成す・門前市を為す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop)
- けんつくを食わせる【けんつくをくわせる】剣突を食わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
- 決め手に欠ける【きめてにかける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence
- 決め手を欠く【きめてをかく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence ➜ 決め手に欠ける
- 狐が落ちる【きつねがおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary