Results, goal reached (trans: home in) (baseball)
Partial results:
Showing results 7676-7700:
- タレント☆
noun:
- star (esp. television); personality - From English "talent"
- talent; skill
- talent; unit of currency in ancient Greece and Israel ➜ タラント
- にもかかわらず☆《にも拘らず・にも関わらず・にも拘わらず・にも関らず・にも掛かわらずirr.》
expression / conjunction:
- in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of
- 紙面★【しめん】
noun:
- space on a page (e.g. in a newspaper)
- surface of paper
- letter; writings; document
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 The explanation of the event was omitted for lack of space.
- 張り★【ばり】
suffix:
- in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of
- attached or stretched on
- 東方☆【とうほう・ひがしかた・ひがしがた】
noun / ~の noun:
- eastern direction
- the Orient
noun:
- eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling) [ひがしかた・ひがしがた] - Martial Arts term
- エクストラ☆・エキストラ☆
noun:
- extra (e.g. in a film); supernumerary - esp. エキストラ
noun or verb acting prenominally:
- extra; surplus; excess; additional; special; extraordinary - esp. エクストラ
- 比☆【ひ】
noun / suffix noun:
- ratio; proportion
noun:
suffix noun:
- in comparison with ... - after a noun
指標は前月比4%上昇した。 The index rose 4% from the preceding month.
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比) Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
- エントリー☆・エントリ Inflection
noun / ~する noun:
- entry; entering; applying to take part; registering to participate (in a competition, etc.)
- 梅酒☆【うめしゅ】
noun:
- ume liqueur; Japanese plum brandy; unripe ume infused in liquor (esp. shochu) with added sugar ➜ 梅【うめ】
- 一刀両断☆【いっとうりょうだん】
noun:
- cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot - four character idiom
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。 Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
- 一揆☆【いっき】
noun:
- uprising (esp. in Japan since middle ages, e.g. peasant uprising); revolt; insurrection; putsch; riot
- 引っ張りだこ【ひっぱりだこ】引っ張りダコ【ひっぱりダコ】引っ張り凧・引っ張り蛸【ひっぱりだこ】
noun / ~の noun:
- being very popular; being in great demand
noun:
- octopus dried on skewers
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 That young critic is in high demand for a lot of places.
- おしなべて《押しなべて・押し並べて》
adverb:
- in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
劇の批評はおしなべて好評だった。 Almost all of the reviews of the play were favorable.
- 外様【とざま】外方
noun:
- outside daimyo; non-Tokugawa daimyo - abbreviation ➜ 外様大名
- outsider; one not included in the favored (favoured) group
- 黒服【くろふく】
noun:
- black suit; mourning clothes
- black-suited staff member (e.g. in restaurant, sex establishment, etc.)
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
- 脂【やに】ヤニ
noun:
- resin
- (tobacco) resin; tar; nicotine
- sleep (in one's eyes, i.e. eye mucus)
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
- 晴れ舞台【はれぶたい】晴舞台
noun:
- big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage ➜ 晴れの舞台
- 爆発的【ばくはつてき】 Inflection
adjectival noun:
- explosive
- sudden and dramatic (of an increase in sales, popularity, etc.); explosive; rapid; abrupt; tremendous
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 By September the burst in spending seemed to be tapering off.
- 不如意【ふにょい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- contrary to one's wishes; gone awry; gone amiss
- short of money; in financial difficulty
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for goal reached (trans: home in) (baseball):
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary