Results, rolling from side to side

Partial results:

Showing results 7676-7700:

せんとうをきるsentouwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go first; to take the lead; to lead the way
れつをなすretsuwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to form a line; to queue up; to line up
あいまつaimatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

yodan ~つ verb (archaic) / transitive:

  • to await - archaism
やくyaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

みんしんとうminshintou

noun:

メイキュウサザナミハギMEIKYUUSAZANAMIHAGI

noun:

  • chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish
うらやまurayama

noun:

  • the hill back of one's home; hill back from the seashore

島村shimamuraha宿yadono玄関genkande若葉wakabano匂いnioino強いtsuyoi裏山urayamawo見上げるmiagerutoそれsoreni誘わsasowaれるreruようyouni荒っぽくarappoku登っnobote行っita Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.

ぶんえんbun'en Inflection

noun / ~する noun:

  • separate areas for smokers and non-smokers
  • separating smoking from non-smoking

ウチUCHImo分煙bun'enshiなきゃいけないnakyaikenaiyoねぇnee We'll also have to create a separate smoking section, won't we?

じゅんせいひんjunseihin

noun:

  • genuine product; official product; accessory product from the manufacturer of the main product - IT term
ぶつがいbutsugai

noun:

  • transcendent world; world outside of the material world; somewhere removed from the world
けのはえたkenohaeta

expression:

  • a bit better than; not much more than; not much different from - idiom
ひとづかれhitozukare Inflection

noun / ~する noun:

  • getting tired from dealing with people; getting tired of being around people
くちにのるkuchininoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be a topic of conversation; to be made much of
  • to be taken in
よめにいくyomeniikuよめにゆくyomeniyuku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

すきとおすsukitoosuirr. Inflection

godan ~す verb:

  • to be visible through; to be seen through; to shine through
すぎこしかたsugikoshikata

expression:

  • the past; bygone days (years, age, etc.) 来し方
  • the course (route) one has come by; the direction one came from
けいけんをいかすkeikenwoikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to draw on one's experience; to make good use of one's experience; to turn one's experience to good account
あいろうairou

noun:

  • indigo wax; cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc.
mi

noun:

  • body
  • oneself
  • one's place; one's position
  • main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)

もしmoshiあなたanataga税金zeikinwo払うharaumideあればarebaそんなsonnaことkotoha言わないiwanaiはずhazuですdesuyo If you were footing the bill, you wouldn't say that.

保憲yasunoriha脇息kyousokunimiwo預けazuke目前mokuzenni出されたdasareta朝餉asageni当惑touwakunomewo当てていたateteita Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.

あわせもつawasemotsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else)
鹿ワープロばかWAAPURObaka

noun:

  • someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer - IT term
オスジクロハギOSUJIKUROHAGIダークサージャンDAAKUSAAJANダークサージョンDAAKUSAAJONリングテールサージャンフィッシュRINGUTEERUSAAJANFYISSHUリングテールサージョンフィッシュRINGUTEERUSAAJONFYISSHU

noun:

  • ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish
調あいととのうaitotonou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be prepared; to be in order; to be put in order; to be arranged - polite language 調う
ようするにyousuruni

expression / adverb:

  • in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all

彼女kanojoha要するにyousuruniおしゃべりoshaberiなんだnanda She is, in brief, a chatterbox.

めをみはるmewomiharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be wide-eyed (in surprise); to open one's eyes wide (in wonder); to be amazed (at, by)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for rolling from side to side:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary