Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 7676-7700:

ピーかきPIIkaki

noun:

ピーピーかきPIIPIIkaki

noun:

いそまつりisomatsuri

noun:

  • (rocky) seashore party; seashore festival 磯遊び
  • celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul
ひしゃかくおちhishakakuochi

noun:

  • playing shogi with a handicap of the rook and bishop
  • participating in a contest while missing key players, pieces, etc.
ぶんかじゅうたくbunkajuutaku

noun:

  • semi-European-style house; type of Japanese house incorporating Western elements that was made popular in the 1920s and 1930s
こんにゃくぼんkonnyakubon

noun:

  • Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm) 半紙【はんし】
  • late Edo-period novelette depicting life in the red-light district 洒落本
さしのべるsashinoberu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for
  • to thrust (javelin)
  • to offer (e.g. aid, help, etc.) 手を差し伸べる

watashiga出来る限りdekirukagirino援助enjowokareni差しのべるsashinoberuつもりtsumoriですdesu I'll offer him what help I can.

ふきとばすfukitobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to blow away; to blow off; to blow up
  • to dispel; to drive away
  • to talk big
とおかのきくtookanokiku

expression:

  • something that comes too late and is useless; like a chrysanthemum prepared for the ninth day of the ninth month of the lunar calendar for the Chrysanthemum festival but that blooms only on the tenth 重陽
たどりつくtadoritsuku辿辿 Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)

しかしshikashishironiたどりつくtadoritsukuなりnari近衛兵konoeheiwo率いたhikiitahitoによってniyotteわたしwatashihaこのkono牢獄rougokuni勾引kouinされてsareteしまったshimatta However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.

おごるogoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to give (someone) a treat - esp. 奢る

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be extravagant; to live luxuriously
  • to be proud; to be haughty - esp. 驕る 傲る

OKOK休みyasumiwo取ってtotteお前omaeniおごるogoruyo OK. I'll take a day off and treat you.

おごるogoru平家heikeha久しからずhisashikarazu Pride will have a fall.

あったまくるattamakuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool - colloquialism 頭にくる
うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen)

日本人nipponjinnonakaにはniha自分jibuntachinokuniga外国人gaikokujinnomeniどうdou映るutsurunoka気にするkinisurumonogaいるiru Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.

あたまにくるatamanikuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool
よじのぼるyojinoboru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up
かたひじはるkatahijiharu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to put on a bold front; to act big; to be unyielding
  • to act formally; to act stiffly
ひとめにつくhitomenitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be within others' sight; to be visible; to be conspicuous; to attract public attention; to come under observation
かたいこつkataikotsu

noun:

  • lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)
ななつのほしnanatsunohoshi

noun:

おおやけooyake

~の noun / noun:

  • official; governmental; formal
  • public (use, facility, etc.); common
  • public (matter, place, etc.); (out in the) open 公にする

そのsono老人roujinha10nenmaeni公のooyakeno生活seikatsuからkara引退intaiしたshita The old man retired from public life ten years ago.

多くookunokuniga公のooyakeno場所bashodeno喫煙kitsuenwo禁止kinshiするsuru法律houritsuwo通過tsuukaさせているsaseteiru Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.

スナップSUNAPPU

noun:

しじゅくshijuku

noun:

  • small private school (esp. for cramming)
  • private school (in the Edo period, orig. run by Confucianists)
めいかmeika

noun:

  • distinguished family; noted family; noble family
  • family status in the Imperial Court 家格
  • master (of a craft); expert

kareha北部hokubude一番ichibanno名家meikanonakano一つhitotsunoshutsuda He sprang from one of the best families in the north.

つとにtsutoni

adverb:

  • for a long time; since long ago; from childhood
  • bright and early; early in the morning
あながまanagama

noun:

  • very old type of kiln made by digging a hole in the side of a hill

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary