Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 7701-7725:
- 一体全体【いったいぜんたい】いったい全体
adverb:
- ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") - emph. form of 一体 - four character idiom
- ぐりぐり・グリグリ Inflection
noun:
- hard lump under the skin (e.g. adipous tumor, lymph node tumor, etc.)
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- grinding against; pressing or rubbing with turning movements (e.g. someone's shoulders with one's elbow) - onomatopoeia
- rolling one's eyes; goggling one's eyes; googly eyes
- rattling sound
- 節★【せつ】
noun:
- occasion; time
- section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage
- principle; integrity
- node (of a plant stem)
- clause - Linguistics term
- (taxonomical) section
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。 Please drop in when you come this way.
最後の2節を省略して歌いましょうか。 We'll sing that song, omitting the last two verses.
- 槍玉・やり玉【やりだま】ヤリ玉【ヤリだま】
noun:
- skilled control of a spear; stabbing (someone) with a spear - orig. meaning
- victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.) ➜ 槍玉に挙げる
- 頭だし【あたまだし】頭出し
noun:
- cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading
- 浦島花子【うらしまはなこ】
noun:
- Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)
- 曇り☆【くもり】曇
noun:
- cloudiness; cloudy weather
- fog (on a mirror, glasses, etc.); cloud (e.g. in marble); blur; mist; shadow; dimness
- gloom; dejection
- すき焼き☆【すきやき】すき焼☆・鋤焼き・鋤焼・剥焼・寿喜焼ateji
noun:
- sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan - Food term
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 We're having a sukiyaki party this Sunday.
- きりん☆《麒麟・騏驎》キリン
noun:
- giraffe (Giraffa camelopardalis)
- qilin (Chinese unicorn)
- Kirin (brand of beer) [麒麟]
- horse that can ride 1000 ri in a day [騏驎] - archaism
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- 滑り止め☆【すべりどめ】辷り止め
noun:
- tyre chains; anti-skid device
- backup measure; taking entrance examination to a university in case one fails at other universities
- 六神丸【ろくしんがん】
noun:
- pill made from various animal ingredients (incl. musk, toad venom, cow bezoars, etc.) used as a cardiac stimulant in Chinese medicine
- 神武以来【じんむいらい・じんむこのかた】
~の noun / adverbial noun / temporal noun:
- since the era of the Emperor Jinmu; (first ever) since the dawn of Japan's history; unprecedented - four character idiom
- ペアリング☆・ペア・リング Inflection
noun:
- couple's ring; set of rings worn by unmarried, unengaged couples - From English "pair ring"
noun / ~する noun:
- pairing [ペアリング]
- 力役【りきえき・りょくえき】 Inflection
noun / ~する noun:
- physical labor; physical labour; physical work
- forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryo system) ➜ 力役【りきやく】
- 中心とする【ちゅうしんとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to play a leading role; to play a central part
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary