Results, a hard-and-fast rule

Partial results:

Showing results 7726-7750:

ギャップイヤーGYAPPUIYAAギャップ・イヤーGYAPPU/IYAA

noun:

  • gap year; yearlong break taken between high school and university
カッサータKASSAATAカサータKASAATA

noun:

  • cassata; Italian layered sponge cake - Food term - From Italian
  • ice-cream with nuts and preserved fruit
けいろうきんkeiroukin

noun:

  • cash gift from local government to the elderly (often on 77th and 88th birthdays)
みぞれあえmizoreae

noun:

みゆきぞくmiyukizoku

noun:

  • young men and women who frequented Miyuki Street, Ginza, in the summer of 1964
サザエにこんぺいとうSAZAEnikonpeitouさざえにこんぺいとうsazaenikonpeitou

expression:

  • two people arguing and not letting the other express their opinions - idiom
ながしまんがんnagashimangan

noun:

  • win by discarding nothing but terminal and honor tiles in an otherwise drawn round - Mahjong term
しゅうもんあらためやくshuumon'aratameyaku

noun:

  • magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period)
アイエスAIESU

noun:

  • Islamic State (of Iraq and the Levant); Daesh; IS; ISIL
  • information separator; delimiter - IT term
なのりでるnanorideru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to introduce oneself; to announce oneself (e.g. as the person sought); to come forward (e.g. as a witness, with a claim, etc.)

そのsono仕事shigotowoしようshiyouto名乗り出るnanoriderumonohaいなかったinakatta There were no volunteers for the job.

いっしょうisshou

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era

~の noun:

  • (the only, the greatest, etc.) of one's life

あなたanataha一生isshou勉強しbenkyoushiなければならないnakerebanaranai You must study your whole life.

マイホームMAIHOOMUha一生isshouno買い物kaimonoだからdakaraneそんなsonna即断即決sokudansokketsuhaできないdekinaiyo A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.

ういざんuizan

noun:

  • meeting one's master for the first time (of a new servant); ceremony at which a new servant has his first audience with his new master - archaism
にくをきらせてほねをたつnikuwokirasetehonewotatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
にくをきらせてほねをきるnikuwokirasetehonewokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
のみくちnomikuchiのみぐちnomiguchi

noun:

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
おやくそくoyakusoku Inflection

noun / ~する noun:

  • promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language 約束

noun / ~の noun:

  • something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
カレーKAREEカリーKARIIateji

noun:

しかshikaしいかshiika

noun:

  • Japanese and Chinese poetry
  • poetry; poems

watashihaこのkono詩歌shikawo暗記ankishiなければならないnakerebanaranai I must learn this poem by heart.

バッテリーBATTERIIバッテリBATTERI

noun:

  • battery
  • battery; pitcher and catcher - Baseball term
ふじょしfujoshi

noun:

  • women and children
  • woman; grown woman; wife
いっしょくそくはつisshokusokuhatsu

noun / ~の noun:

  • critical (touch and go) situation; explosive situation - four character idiom

先ほどsakihodono彼らのkareranoやり取りyaritoriにはnihaひやひやhiyahiyaしたshitayoまさにmasani一触即発isshokusokuhatsuno危機kikiだったdattane I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.

なきさけぶnakisakebu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to cry and shout; to scream

幼児youjihaしゃべるshaberuことができないkotogadekinaiのでnodeほしいhoshiiものmonoga手に入るtenihairuまでmade泣き叫ぶnakisakebu An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.

さんだんとびsandantobi

noun:

  • triple jump; hop, step and jump

kareha三段跳びsandantobideきっとkitto新記録shinkirokuwo樹立juritsuするsuruだろうdarou He is sure to set a new record in the triple jump.

ぱっちりpatchiri Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • wide open (of eyes); large and bright (eyes) - onomatopoeia
インハイINHAI

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a hard-and-fast rule:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary