Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 7726-7750:

せいseiしょうshouobs.そうsouobs.

noun:

  • surname; family name
  • hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing) せい 姓【かばね】

あなたanatanoseihaどうdou発音hatsuonするsuruのですnodesuka How do you pronounce your last name?

こくじkokuji

noun:

  • country's official writing system; native script
  • kana 仮名【かな】
  • kanji that originated in Japan (as opposed to China) 漢字
モーダルシフトMOODARUSHIFUTOモーダル・シフトMOODARU/SHIFUTO

noun:

  • modal shift (esp. changes in freight transport, e.g. from air to sea)
あわびむすびawabimusubi

noun:

  • var. of knot often used to tie mizu-hiki
  • woman's hairstyle, braided in this fashion
リンクバナーRINKUBANAAリンク・バナーRINKU/BANAA

noun:

  • link banner (graphic or logo provided for use in linking to web site) - IT term
いとうitou

noun:

  • Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters)
くさるほどkusaruhodo

expression / adverbial noun:

  • more than one can possibly use; countless (e.g. examples); (money) to burn; rolling in (cash)
しるのもちshirunomochi

noun:

  • mochi received from one's parents after giving birth (trad. eaten in miso soup to improve lactation)
あさのなかのよもぎasanonakanoyomogi

expression:

  • if even the most crooked person is surrounded by good people, he will straighten up as does mugwort growing in a hemp field
ふどうfudouぶどうbudouぶとうbutou Inflection

adjectival noun / noun:

  • inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked - archaism 無道

noun:

  • (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) 八虐
みにしみるminishimiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart
  • to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)
くらべるkuraberu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to compare; to make a comparison
  • to compete; to vie 力比べ

周りmawarino人達hitotachito比べるkuraberutokareha本当にhontouni幸せshiawaseそうsouだったdatta Compared to those around him, he looked really happy.

うらなうuranau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to tell someone's fortune; to forecast; to predict; to divine
ふくらむfukuramu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to expand; to swell (out); to get big; to become inflated

タイヤTAIYAni空気kuukiwo入れればirereba膨らむfukuramu If you pump air into a tire it expands.

さしだすsashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to present; to submit; to tender; to hold out

watashihaおしぼりoshiboriというtoiu濡れたnuretaタオルTAORUwo差し出すsashidasu習慣shuukanga好きsukiですdesu I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

ちやほやchiyahoyaちゃほやchahoyairr. Inflection

~する noun / adverb / ~と adverb:

  • to pamper; to make a fuss of; to spoil; to fawn over - onomatopoeia
とりはずすtorihazusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dismantle; to demount; to take something away; to detach

あなたanatahaNNCwo取り外すtorihazusuことkotogaできdekiますmasu You can remove the NNC.

もってくるmottekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to bring; to take (something) along; to fetch; to get

実はjitsuha大量tairyouno資料shiryouwo持ってくるmottekurunoha反論hanronさせないsasenaiためtameno姑息なkosokuna手段shudanであるdearu Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.

ただすtadasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

社会shakaiwosakini正すtadasuべきbekidaというtoiuhitogaいるirugaそれsoreha順序junjogagyakuであるdearu Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.

ひきわたすhikiwatasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

最終saishuutekini我々warewarehakarewo警察keisatsuni引き渡すhikiwatasuことkotonishita We finally decided to give him over to the police.

いれかえるirekaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to replace; to substitute; to shift; to change places

倒置法touchihouha言葉kotobano前後zengowo入れ替えるirekaeruことkotoによりniyori文章bunshouwo強調kyouchouするsuru効果koukagaありますarimasu Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.

ふかすfukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

さしおさえるsashiosaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to seize; to impound; to garnish; to attach goods
おいはらうoiharauおいぱらうoiparauおいはらうoiharauおいはらうoiharauおいぱらうoiparau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to drive away; to clear; to scatter; to disperse

そのsono儀式gishikiha悪霊akuryouwo追い払うoiharauためtamenoものmonoであるdearu The ceremony is to turn away evil spirits.

めいうつmeiutsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to engrave an inscription; to call (designate) itself; to mark; to label

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary