Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 776-800:

いちぶいちりんichibuichirin

noun:

  • (not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of - four character idiom
あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

シュルントSHURUNTO

noun:

  • schrund (crevasse, esp. a bergschrund, a crevasse near the head of a glacier) - From German ベルクシュルント
こんkon

~と adverb / adverb:

  • with a bump; with a clunk - onomatopoeia こつんと
  • yelp (e.g. of a fox); bark; howl - onomatopoeia
よみかたyomikata

noun:

  • pronunciation; reading (e.g. of a kanji)
  • way of reading (out loud)
  • interpretation (e.g. of a text); reading

watashiha彼のkareno名前namaeno読み方yomikatagaわからないwakaranai I don't know how to pronounce his name.

私たちwatashitachiha英語eigono読み方yomikatawo学びましたmanabimashita We learned how to read English.

我々warewareno先祖senzohahoshino読み方yomikatawo知っていたshitteita Our ancestors knew how to read the stars.

がたっとgatatto

adverb:

  • with a clunk; with a clank - onomatopoeia
  • the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.)
うんとunto

adverb:

  • a great deal; very much; a lot - onomatopoeia
  • with a great amount of effort - onomatopoeia - archaism
アンカンANKAN

noun:

  • declaring a concealed kong; forming a concealed four-of-a-kind - Mahjong term - From Chinese
ばちんbachinバチンBACHIN

~と adverb:

  • (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat - onomatopoeia
  • wham; sound of striking with something solid - onomatopoeia
  • zap; crack; sound of thunder - onomatopoeia
ぶゆうでんbuyuuden

noun:

  • biography of a brave fighter; heroic saga; chivalric romance
  • tale of one's heroism; episode of bravery; acts of violence
ちょうじゃchoujaちょうしゃchoushaちょうざchouza

noun:

  • millionaire ちょうじゃ
  • one's superior; one's elder; one's senior
  • virtuous and gentle person - archaism
  • female owner of a whorehouse in a post town ちょうじゃ - archaism
  • chief of a post town ちょうじゃ - archaism 宿駅

トムTOMUha億万長者choujada Tom is a billionaire.

ごびgobi

noun:

  • (inflected) end of a word; end of a sentence

「-osity」ha語尾gobiga「-ous」no形容詞keiyoushiからkara作られるtsukurareru抽象名詞chuushoumeishino語尾gobi '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.

さんろくsanroku

noun:

  • foot of a mountain; base of a mountain
ちょしょめいchoshomei

noun:

  • title of a book; title of a literary work
げんさいgensai Inflection

noun / ~する noun:

  • partial payment of a debt; reduction of a debt
ひみつろうえいhimitsuroueiひみつろうせつhimitsurousetsu

noun:

  • leaking of a secret; leakage of a secret
うたのこころutanokokoro

noun:

  • spirit of a poem; true meaning of a poem
よみてyomite

noun:

  • writer (of a poem); composer (of a poem) 読み手
しんめいshinmeiじんみょうjinmyou

noun:

  • name of a god
  • name of a shrine
とりかげtorikageちょうえいchouei

noun:

  • shadow of a bird; sighting of a bird
かいえんkaien

noun:

  • opening of a banquet; opening of a wedding reception
しゅつshutsu

noun:

  • coming out; emerging
  • being born into (a certain family); being a native of (a particular place)

kareha貴族のkizokunoshutsuであるdearu He springs from a noble family.

ばいがえしbaigaeshi Inflection

noun / ~する noun:

  • payment of a sum twice the original; giving back a gift double the value of the one received; repaying twofold
  • inflicting a revenge twice as hurtful (painful, costly, etc.) as the original misdeed
しこうていしshikouteishi Inflection

noun / ~する noun:

  • ceasing to think; refusing to think critically; giving up thinking (for oneself)
  • going blank; mental block; inability to think clearly
うでぬきudenuki

noun:

  • arm glove; arm warmer; sleevelet
  • bracelet
  • leather thread on guard or pommel of a sword
  • hole in the butt end of a Chinese spear

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary